From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have likened the daughter of zion to a comely and delicate woman.
เราเปรียบบุตรสาวของศิโยนเสมือนสาวสวยและบอบบา
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
เหตุฉะนั้น อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนกษัตริย์องค์หนึ่งทรงประสงค์จะคิดบัญชีกับผู้รับใช้ของท่า
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for who in the heaven can be compared unto the lord? who among the sons of the mighty can be likened unto the lord?
เพราะผู้ใดเล่าที่ในฟ้าสวรรค์จะเปรียบกับพระเยโฮวาห์ได้ ในบรรดาลูกหลานของผู้มีอำนาจผู้ใดจะเหมือนพระเยโฮวาห
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
พระองค์ตรัสคำอุปมาอีกข้อหนึ่งให้เขาทั้งหลายฟังว่า "อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนชายคนหนึ่งได้หว่านพืชดีในนาของต
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when any of them is given the good tidings of that he has likened to the all-merciful, his face is darkened, and he chokes inwardly.
และเมื่อผู้ใดในหมู่พวกเขาได้รับข่าวตามที่เขาได้ตั้งอุปมาพระผู้ทรงกรุณาปรานี ใบหน้าของเขากลายเป็นหมองคล้ำ และเศร้าสลด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
แต่ผู้ที่ได้ยินคำเหล่านี้ของเราและไม่ประพฤติตาม เขาก็เปรียบเสมือนผู้ที่โง่เขลาสร้างเรือนของตนไว้บนทรา
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yet when one of them is given glad news of (a daughter) that which he likened to the merciful his face darkens and he chokes inwardly (with gloom).
และเมื่อผู้ใดในหมู่พวกเขาได้รับข่าวตามที่เขาได้ตั้งอุปมาพระผู้ทรงกรุณาปรานี ใบหน้าของเขากลายเป็นหมองคล้ำ และเศร้าสลด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(on the other hand,) the deeds of those who disbelieved, maybe likened to a mirage in a waterless desert, which the thirsty one took for water; but when he reached there he found nothing to drink; nay, he found there allah who settled his full account, and allah is very swift at reckoning.
และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธานั้น การงานของพวกเขาเปรียบเสมือนภาพลวงตาในที่ราบโล่งเตียน คนกระหายน้ำคิดว่ามันเป็นแอ่งน้ำ เมื่อเขามาถึงมันเขาจะไม่พบสิ่งใดเลย แต่เขาได้พบอัลลอฮ์ทรงอยู่ประจันหน้าเขา แล้วพระองค์ทรงตอบแทนบัญชีการงานของเขาอย่างครบครัน และอัลลอฮ์นั้นทรงเป็นผู้รีบเร่งในการตอบแทน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: