Results for misguided translation from English to Thai

English

Translate

misguided

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

"we were clearly misguided

Thai

ขอสาบานต่ออัลลอฮ์ แท้จริงพวกเราอยู่ในการหลงผิดอย่างชัดแจ้ง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and hell shall be revealed to the misguided,

Thai

และนรกจะถูเผยให้เห็นแก่บรรดาผู้หลงผิดคิดชั่ว

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then you, you misguided ones, who deny the truth,

Thai

แล้วรวมทั้งพวกเจ้าอีกด้วย โอ้บรรดาผู้หลงผิด บรรดาผู้ปฏิเสธทั้งหลาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your companion has neither strayed nor is he misguided,

Thai

สหาย(มุฮัมมัด) ของพวกเจ้ามิได้หลงผิดและเชื่อมั่นในทางที่ผิด

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and forgive my father—he was one of the misguided.

Thai

และทรงประทานอภัยให้แก่บิดาของฉันด้วย แท้จริงเขาอยู่ในหมู่ผู้หลงผิด

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and forgive my father; for he is one of the misguided;

Thai

และทรงประทานอภัยให้แก่บิดาของฉันด้วย แท้จริงเขาอยู่ในหมู่ผู้หลงผิด

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moses replied, "i did that when i was one of the misguided,

Thai

เขา (มูซา) กล่าวว่า ฉันได้กระทำมันโดยที่ฉันไม่รู้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then they will be thrown headlong into hell, both they and the misguided ones,

Thai

แล้วพวกมันจะถูกโยนทิ่มหัวลงไปในนรกพวกมันและพวก หลงผิด

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, "who but the misguided despair of the mercy of their lord?"

Thai

เขากล่าวว่า “และจะไม่มีผู้ใดที่สิ้นหวังในพระเมตตาของพระเจ้าของเขา นอกจากพวกหลงผิด”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

abraham said, "indeed, you and your fathers have been clearly misguided."

Thai

เขากล่าวว่า “โดยแน่นอน พวกท่านและบรรพบุรุษของพวกท่าน อยู่ในการหลงผิดอย่างชัดแจ้ง”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

abraham said: "who despairs of the mercy of his lord except the misguided?"

Thai

เขากล่าวว่า “และจะไม่มีผู้ใดที่สิ้นหวังในพระเมตตาของพระเจ้าของเขา นอกจากพวกหลงผิด”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

surely, you shall have no power over my true servants, except those misguided ones who choose to follow you.

Thai

“แท้จริงปวงบ่าวของข้า เจ้าจะไม่มีอำนาจใด ๆ เหนือพวกเขา เว้นแต่ผู้ที่เชื่อฟังเจ้าในหมู่ผู้หลงผิดเท่านั้น”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“those whose efforts in this world are misguided, while they assume that they are doing well.”

Thai

“คือบรรดาผู้ที่การขวนขวายของพวกเขาสูญสิ้นไป ในการมีชีวิตในโลกนี้ และพวกเขาคิดว่าแท้จริงพวกเขาปฏิบัติความดีแล้ว”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so let them carry their loads complete on the day of resurrection, and some of the loads of those they misguided without knowledge. evil is what they carry.

Thai

พวกเขาจงแบกความผิดอย่างครบครันในวันกิยามะฮ์เถิด และ(จงแบก) ความผิดของบรรดาผู้ที่พวกเขาทำให้เขาเหล่านั้น หลงผิดโดยไม่รู้ พึงทราบเถิด! สิ่งที่พวกเขาทำผิดนั้นชั่วช้ายิ่ง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, “disguise her throne for her, and we shall see whether she will be guided, or remains one of the misguided.”

Thai

เขากล่าวว่า “พวกท่านจงดัดแปลงบัลลังก์ของพระนาง เพื่อดูซิว่าพระนางจะจำมันได้หรือพระนางจะอยู่ในหมู่ผู้จำมันไม่ได้”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, take care of your own souls. the misguided cannot harm you as long as you are guided. all of you will return to god. then he will make you realize that which you used to do.

Thai

ผู้ศรัทธาทั้งหลาย! จำเป็นแก่พวกเจ้าในการป้องกันตัวของพวกเจ้า ผู้ที่หลงผิดไปนั้นจะไม่เป็นอันตรายแก่พวกเจ้า ได้ เมื่อพวกเจ้ารับคำแนะนำไว้ ยังอัลลอฮ์นั้นคือการกลับไปของพวกเจ้าทั้งหมด แล้วพระองค์ก็จะทรงบอกแก่พวกเจ้าทั้งหลาย ในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำกัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and who is more misguided than one who invokes, besides god, such as will not answer him until the day of resurrection, and who [in fact] are not even aware of his call,

Thai

และใครเล่าจะหลงทางมากไปกว่าผู้ที่วิงวอนขออื่นจากอัลลอฮฺที่มันจะไม่ตอบรับ (การวิงวอนของ) เขาจนถึงวันกิยามะฮฺ และพวกมันเฉยเมยต่อการวิงวอนขอของพวกเขา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the postponement of sacred months is an increase in disbelief in which the unbelievers are misguided. they allow it one year and forbid it another year, so that they can make up for the months that allah has sanctified so making lawful what allah has forbidden. their foul acts seem fair to them allah does not guide the unbelievers.

Thai

“แท้จริงการเลื่อนเดือนที่ต้องห้ามให้ล่าช้า ไปนั้นเป็นการเพิ่มในการปฏิเสธศรัทธา ยิ่งขึ้นโดยที่ผู้ปฏิเสธศรัทธาเหล่านั้นถูกทำให้หลงผิดไป เนื่องด้วยการเลื่อนเดือนต้องห้ามนั้น พวกเขาได้ให้มันเป็นที่อนุมัติปีหนึ่ง และให้มันเป็นที่ต้องห้ามปีหนี่ง เพื่อพวกเขาจะให้พ้องกับจำนวนเดือนที่อัลลอฮ์ได้ทรงห้ามไว้ (มิเช่นนั้นแล้ว) พวกเขาก็จะทำให้เป็นที่อนุมัติสิ่งที่อัลลอฮ์ไทรงให้เป็นที่ต้องห้ามไป โดยที่ความชั่วแห่งบรรดาการงานของพวกเขาได้ถูกประดับประดาให้สวยงามแก่พวกเขา และอัลลอฮ์นั้นจะไม่ทรงนำทางแก่กลุ่มชนที่ปฏิเสธศรัทธา”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thus we showed abraham the kingdom of the heavens and the earth, so that he might become one of those who have sure faith.. the adversaries are told that they can observe god's signs in the phenomena of the universe, just as abraham could. the difference is that they see nothing, as if they were blind, whereas abraham saw with open eyes. the sun, moon and stars which rise and set before their eyes day after day and night after night witness them as misguided at their setting as at their rising. yet the same signs were observed by the perceptive abraham, and the physical phenomena helped him arrive at the truth.

Thai

และในทำนองนั้นแหละ เราจะให้อิบรอฮีมเห็นอำนาจอันยิ่งใหญ่ ในบรรดาชั้นฟ้า และแผ่นดินและเพื่อเขาจะได้เป็นผู้หนึ่งในหมู่ผู้เชื่อมั่นทั้งหลาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,706,603,883 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK