Results for now you speak french translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

now you speak french

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

can you speak thai

Thai

ฉันไม่เข้าจัย

Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you speak english.

Thai

คุณพูดภาษาอังกฤษ

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you speak english

Thai

ฉัน ไม่เข้าใจ

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

surely you speak at variance,

Thai

แท้จริงพวกเจ้าอยู่ในคำพูดที่ขัดแย้งกัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what ails you, that you speak not?'

Thai

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring your book, if you speak truly!

Thai

ดังนั้น พวกเจ้าจงนำคัมภีร์ของพวกเจ้ามาแสดง หากพวกเจ้าเป็นผู้สัตย์จริง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring us our fathers, if you speak truly!'

Thai

ดังนั้น จงนำบรรพบุรุษของเรากลับมาอีกซิ หากพวกท่านเป็นผู้ซื่อสัตย์จริง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"what is the matter with you that you speak not?"

Thai

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you not bring back his soul, if you speak truly?

Thai

ไฉนเล่า พวกเจ้าจึงไม่ให้วิญญาณกลับมาสู่ร่างอีก หากพวกเจ้าพูดจริง?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they say, 'when will this promise be, if you speak truly?'

Thai

และพวกเขาจะกล่าวว่า “เมื่อใดเล่าสัญญานี้(จะปรากฏ) หากพวกท่านสัจจริง?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they ask: 'when will this promise come, if you speak truthfully'

Thai

และพวกเขากล่าวว่า เมื่อใดเล่าสัญญานี้จะเกิดขึ้น หากพวกท่านเป็นผู้สัตย์จริง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"then bring back our fore-fathers, if you speak the truth!"

Thai

ดังนั้น จงนำบรรพบุรุษของเรากลับมาอีกซิ หากพวกท่านเป็นผู้ซื่อสัตย์จริง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they also say, 'when shall be this victory, if you speak truly?'

Thai

และพวกเขากล่าวว่า “เมื่อใดเล่าชัยชนะนี้ (จะเกิดขึ้นแก่พวกท่าน) หากพวกท่านเป็นผู้สัตย์จริง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im alone right now you got a min to chat??

Thai

ว่ายังไงอ่ะ

Last Update: 2012-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by the lord of the heaven and the earth, it is as true as the fact that you speak.

Thai

ดังนั้น จึงขอสาบานต่อพระเจ้าแห่งชั้นฟ้า และแผ่นดินนี้ว่า แท้จริง (สิ่งที่ถูกสัญญาไว้นั้น) เป็นความจริงอย่างแน่นอน เสมือนกับที่พวกเจ้าสนทนากัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(the pharaoh) said: "then bring it, if you speak the truth."

Thai

เขากล่าวว่า “ก็จงนำมันมาซิ หากเจ้าเป็นคนจริง”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(whether you) speak in secret or aloud, he knows the innermost of the chests.

Thai

และพวกเจ้าจงปิดบังคำพูดของพวกเจ้าหรือเปิดเผยมันก็ตาม แท้จริงพระองค์ทรงรอบรู้สิ่งที่อยู่ในทรวงอก

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(solomon) said: 'we shall see if you speak the truth or you are a liar.

Thai

เขากล่าวว่า “เราจะคอยดูว่าเจ้าพูดจริงหรือเจ้าอยู่ในหมู่ผู้กล่าวเท็จ”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if you speak aloud - then indeed, he knows the secret and what is [even] more hidden.

Thai

และหากว่าเจ้ากล่าวเสียงดัง เพราะแท้จริงอัลลอฮฺทรงรอบรู้สิ่งเร้นลับ และสิ่งซ่อนเร้น

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is all the same to him whether you speak in secret or out loud, try to hide in the darkness of night or walk in the brightness of day.

Thai

เท่าเทียมกันในหมู่พวกเจ้า ผู้ที่ปกปิดคำพูด และผู้ที่เปิดเผยมัน และผู้ที่ซ่อนการกระทำในเวลากลางคืนและผู้ที่เดินไปอย่างเปิดเผยในเวลากลางวัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,957,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK