Results for revive translation from English to Thai

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

revive

Thai

ชุบชีวิต

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

revive means

Thai

ถ้ารากมีชีวิตหมายถึงชีวิต

Last Update: 2024-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those that revive by quickening,

Thai

ขอสาบานต่อมะลาอิกะฮฺที่อุ้มเมฆฝน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is he not able to revive the dead?

Thai

ดังนั้น พระองค์จะไม่สามารถที่จะให้คนตายมีชีวิตขึ้นมาอีกกระนั้นหรือ ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what, is he then unable to revive the dead?

Thai

ดังนั้น พระองค์จะไม่สามารถที่จะให้คนตายมีชีวิตขึ้นมาอีกกระนั้นหรือ ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or, have they taken earthly gods who revive the dead?

Thai

แต่ทว่าพวกเขา (มุชริกีน) ได้ยึดถือบรรดาพระเจ้าจากพื้นดิน โดยคิดว่าสิ่งเหล่านั้นสามารถจะให้คนตาย ฟื้นคืนชีพมาได้กระนั้นหรือ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is not [someone like] that able to revive the dead?

Thai

ดังนั้น พระองค์จะไม่สามารถที่จะให้คนตายมีชีวิตขึ้นมาอีกกระนั้นหรือ ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by those which cause earth's vegetation to revive;

Thai

ขอสาบานต่อมะลาอิกะฮฺที่อุ้มเมฆฝน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so will he, who has done all this, not be able to revive the dead?

Thai

ดังนั้น พระองค์จะไม่สามารถที่จะให้คนตายมีชีวิตขึ้นมาอีกกระนั้นหรือ ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

Thai

พระองค์จะไม่ทรงให้ข้าพระองค์ทั้งหลายฟื้นอีกหรือ เพื่อประชาชนของพระองค์จะได้เปรมปรีดิ์ในพระองค

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as sustenance for the servants. and we revive thereby a dead town. likewise is the resurrection.

Thai

เพื่อเป็นปัจจัยยังชีพแก่ปวงบ่าว และด้วยน้ำนั้นเราทำให้ดินแดนที่แห้งแล้งมีชีวิตชีวาขึ้นใหม่ เช่นนั้นแหละการฟื้นคืนชีพ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so, that with it we revive dead lands and provide drink for the cattle and the human we created.

Thai

เพื่อเราจะให้มีชีวิตด้วยมัน (น้ำ) แก่แผ่นดินที่แห้งแล้ง และเราจะให้สิ่งที่เราสร้างมันขึ้นมา เช่น ปศุสัตว์ และมนุษย์มากมาย ดื่มมัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, ‘he will revive them who produced them the first time, and he has knowledge of all creation.

Thai

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “พระผู้ทรงให้กำเนิดมันครั้งแรกนั้น ย่อมจะทรงให้มันมีชีวิตขึ้นมาอีก และพระองค์เป็นผู้ทรงรอบรู้การบังเกิดทุกสิ่ง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a sign for them is the dead earth, which we revive and bring forth grain out of it, so they eat of it.

Thai

และสัญญาณหนึ่งสำหรับพวกเขาก็คือ แผ่นดินที่แห้งแล้งเราได้ให้มันมีชีวิตชีวาขึ้นมาและเราได้นำเมล็ดพืชออกมาจากมัน ซึ่งส่วนหนึ่งจากเมล็ดพืชนั้นพวกเขาใช้กิน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a token unto them is the dead earth. we revive it, and we bring forth from it grain so that they eat thereof;

Thai

และสัญญาณหนึ่งสำหรับพวกเขาก็คือ แผ่นดินที่แห้งแล้งเราได้ให้มันมีชีวิตชีวาขึ้นมาและเราได้นำเมล็ดพืชออกมาจากมัน ซึ่งส่วนหนึ่งจากเมล็ดพืชนั้นพวกเขาใช้กิน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and because the last day will come, there is no doubt in it – and because allah will revive those who are in the graves.

Thai

และแท้จริงวันอวสานจะมาถึงอย่างแน่นอน ปราศจากข้อสงสัยในมัน และแท้จริงอัลลอฮ์จะทรงให้ผู้ที่อยู่ในสุสานฟื้นคืนชีพขึ้นมา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and who sends down rain from the sky in measured amounts, and we revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -

Thai

และเป็นผู้ทรงหลั่งน้ำลงมาจากฟากฟ้าตามปริมาณ และด้วยน้ำนั้นเราได้ทรงทำให้แผ่นดินที่แห้งแล้งมีชีวิตชีวาขึ้น เช่นนั้นแหละพวกเจ้าจะถูกให้ออกมา (จากกุบูร)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a provision for our servants, and with it we revive a dead country. likewise will be the rising [from the dead].

Thai

เพื่อเป็นปัจจัยยังชีพแก่ปวงบ่าว และด้วยน้ำนั้นเราทำให้ดินแดนที่แห้งแล้งมีชีวิตชีวาขึ้นใหม่ เช่นนั้นแหละการฟื้นคืนชีพ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he hath coined for us a similitude, and hath forgotten the fact of his creation, saying: who will revive these bones when they have rotted away?

Thai

และเขาได้ยกอุทาหรณ์เปรียบเทียบแก่เรา และเขาได้ลืมต้นกำเนิดของเขา เขากล่าวว่า “ใครเล่าจะให้กระดูกมีชีวิตขึ้นมาอีกในเมื่อมันเป็นผุยผงไปแล้ว”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and who sendeth down water from the sky in (due) measure, and we revive a dead land therewith. even so will ye be brought forth;

Thai

และเป็นผู้ทรงหลั่งน้ำลงมาจากฟากฟ้าตามปริมาณ และด้วยน้ำนั้นเราได้ทรงทำให้แผ่นดินที่แห้งแล้งมีชีวิตชีวาขึ้น เช่นนั้นแหละพวกเจ้าจะถูกให้ออกมา (จากกุบูร)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,179,253,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK