Results for what time you going home translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

what time you going home

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

when are you going home

Thai

กี่โมง

Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi , how are you going

Thai

สวัสดีค่ะคุณ

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so where are you going?

Thai

แล้วพวกเจ้าจะไปทางไหนเล่า

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time is it?

Thai

ano ang oras na

Last Update: 2012-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time your finish work

Thai

คุณเลิกงานกี่โมง

Last Update: 2014-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nor are you going to worship him whom i worship.

Thai

และพวกท่านก็มิใช่เป็นผู้เคารพภักดีพระเจ้าที่ฉันเคารพภักดี

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nor are you going to serve him whom i serve:

Thai

และพวกท่านก็มิใช่เป็นผู้เคารพภักดีพระเจ้าที่ฉันเคารพภักดี

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time is it? click to update.

Thai

ตอนนี้เวลาเท่าไหร่แล้ว? คลิกเพื่อปรับปรุง

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time the greatest wretch of them rose up.

Thai

เมื่อคนเลวทรามที่สุดของพวกเขาได้รีบรุดไป (ฆ่าอูฐตัวเมีย)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

recall what time he ran away unto a laden ship.

Thai

จงรำลึก ขณะที่เขาได้หนีไปยังเรือที่บรรทุกผู้คนเต็มเพียบ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time i am afraid, i will trust in thee.

Thai

เมื่อข้าพระองค์กลัว ข้าพระองค์วางใจในพระองค

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

recall what time we delivered him and his household, all.

Thai

เมื่อเราได้ช่วยเขาและพรรคพวกของเขาทั้งหมดให้รอดพ้น

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

recall what time he came unto his lord with a heart whole.

Thai

เมื่อเขาได้เข้าหาพระเจ้าของเขาด้วยจิตใจที่บริสุทธิ์

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every news has its appointed time; you will surely know'

Thai

สำหรับแต่ละข่าวคราวนั้น ย่อมมีเวลาที่เกิดขึ้น และพวกเจ้าจะได้รู้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

Thai

เมื่อมันเร่งตัวเองให้หนี มันหัวเราะเยาะม้าและคนขี

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and recall what time thou saidst to the believers: sufficieth it not unto that your lord should reinforce you with three thousand angels sent down.

Thai

จงรำลึกถึงขณะที่เจ้า (มุฮัมมัด)กล่าวแก่บรรดามุมินว่า ไม่เพียงกอแก่พวกเจ้าเลยหรือ การที่พระเจ้าของพวกท่านจะหนุนกำลังแก่พวกท่าน ด้วยมะลาอิกะฮ์จำนวนสามพันโดยถูกส่งลงมา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lut: recall what time he said unto his people: verily ye commit an indecency wherein none hath preceded you in the worlds.

Thai

และ (จงรำลึกถึง) ลูฏ เมื่อเขากล่าวแก่หมู่ชนของเขาว่า แท้จริงพวกท่านได้กระทำการลามกซึ่งไม่มีผู้ใดในหมู่มวลชนกระทำมาก่อนพวกท่านเลย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lut! what time he said unto his people: commit ye indecency while ye see?

Thai

และ (จงรำลึกถึง) ลูฏ เมื่อเขากล่าวแก่หมู่ชนของเขา ว่า “พวกท่านกระทำการลามก ทั้งๆ ที่พวกท่านรู้เห็นอยู่กระนั้นหรือ ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and recall what time ibrahim said unto his father and his people: verily i am quit of that which ye worship.

Thai

และจงรำลึกถึงเมื่ออิบรอฮีมได้กล่าวแก่บิดาของเขา และหมู่ชนของเขาว่า แท้จริงฉันขอปลีกตัวจากสิ่งที่พวกท่านเคารพภักดี

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and consider what time they will wrangle together in the fire, and the oppressed will say unto those who were stiff-necked: verily we have been unto you a following, are ye going to avail us against a portion of the fire?

Thai

และจงรำลึกถึงเมื่อพวกเขาโต้เถียงกันในนรก พวกอ่อนแอแกล่าวกับพวกหัวหน้าว่า “แท้จริงพวกเราเป็นผู้ตามพวกท่าน ดังนั้นพวกท่านจะช่วยพวกเราให้พ้นจากการลงโทษสักส่วนหนึ่งของไฟนรกนี้ได้ไหม?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,528,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK