Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why you not reply me
แล้วมึงจะทำไม
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you not reply my answer
ทําไมคุณไม่ตอบฉัน
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, why not? if you patiently endure and remain pious, and the disbelievers attack you suddenly, your lord will send down five thousand marked angels to help you.
เพียงพอแน่นอน หากพวกเจ้าอดทนและยำเกรง และพวกเขาจะ มายังพวกเจ้าทันทีทันใดขณะนี้ แล้วพระเจ้าของพวกเจ้าก็จะหนุนกำลังแก่พวกเจ้าอีก ด้วยจำนวนมะลาอิกะฮ์ห้าพัน โดยมีเครื่องหมาย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
follow the best of what has been revealed to you by your lord before the punishment overtakes you suddenly and you are caught unawares,
และจงปฏิบัติตามสิ่งที่ดียิ่งที่ได้ถูกประทานลงมายังพวกท่าน จากพระเจ้าของพวกท่านก่อนที่การลงโทษจะมายังพวกท่านโดยฉับพลัน โดยที่พวกท่านไม่รู้สึกตัว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and follow the best of what was revealed to you from your lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,
และจงปฏิบัติตามสิ่งที่ดียิ่งที่ได้ถูกประทานลงมายังพวกท่าน จากพระเจ้าของพวกท่านก่อนที่การลงโทษจะมายังพวกท่านโดยฉับพลัน โดยที่พวกท่านไม่รู้สึกตัว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and follow the best of what was revealed to you from your lord, before the punishment comes upon you suddenly, while you are unaware.
และจงปฏิบัติตามสิ่งที่ดียิ่งที่ได้ถูกประทานลงมายังพวกท่าน จากพระเจ้าของพวกท่านก่อนที่การลงโทษจะมายังพวกท่านโดยฉับพลัน โดยที่พวกท่านไม่รู้สึกตัว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
follow the best of what has been sent down to you from your lord, before the punishment overtakes you suddenly while you are unaware.’
และจงปฏิบัติตามสิ่งที่ดียิ่งที่ได้ถูกประทานลงมายังพวกท่าน จากพระเจ้าของพวกท่านก่อนที่การลงโทษจะมายังพวกท่านโดยฉับพลัน โดยที่พวกท่านไม่รู้สึกตัว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ask them, "tell me, if the punishment of god came upon you suddenly or predictably, would any but the wrongdoers be destroyed?"
จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) พวกท่านเห็นแล้วมิใช่หรือว่า หากการลงโทษของอัลลอฮ์ มายังพวกท่านโดยกระทันหันก็ดี หรือโดยเปิดเผย ก็ดีนั้น จะไม่มีใครถูกทำลาย นอกจากกลุ่มชนผู้อธรรมเท่านั้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say, “have you considered? if god's punishment descended on you suddenly or gradually, would any be destroyed except the wrongdoing people?”
จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) พวกท่านเห็นแล้วมิใช่หรือว่า หากการลงโทษของอัลลอฮ์ มายังพวกท่านโดยกระทันหันก็ดี หรือโดยเปิดเผย ก็ดีนั้น จะไม่มีใครถูกทำลาย นอกจากกลุ่มชนผู้อธรรมเท่านั้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and follow the better (guidance) of that which is revealed unto you from your lord, before the doom cometh on you suddenly when ye know not,
และจงปฏิบัติตามสิ่งที่ดียิ่งที่ได้ถูกประทานลงมายังพวกท่าน จากพระเจ้าของพวกท่านก่อนที่การลงโทษจะมายังพวกท่านโดยฉับพลัน โดยที่พวกท่านไม่รู้สึกตัว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say, ‘tell me, should allah’s punishment overtake you suddenly or visibly, will anyone be destroyed except the wrongdoing lot?’
จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) พวกท่านเห็นแล้วมิใช่หรือว่า หากการลงโทษของอัลลอฮ์ มายังพวกท่านโดยกระทันหันก็ดี หรือโดยเปิดเผย ก็ดีนั้น จะไม่มีใครถูกทำลาย นอกจากกลุ่มชนผู้อธรรมเท่านั้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say: 'what do you see yourselves then, if the punishment of allah overtook you suddenly or openly, would any perish but the harmdoing nation'
จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) พวกท่านเห็นแล้วมิใช่หรือว่า หากการลงโทษของอัลลอฮ์ มายังพวกท่านโดยกระทันหันก็ดี หรือโดยเปิดเผย ก็ดีนั้น จะไม่มีใครถูกทำลาย นอกจากกลุ่มชนผู้อธรรมเท่านั้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nay, but if ye persevere, and keep from evil, and (the enemy) attack you suddenly, your lord will help you with five thousand angels sweeping on.
เพียงพอแน่นอน หากพวกเจ้าอดทนและยำเกรง และพวกเขาจะ มายังพวกเจ้าทันทีทันใดขณะนี้ แล้วพระเจ้าของพวกเจ้าก็จะหนุนกำลังแก่พวกเจ้าอีก ด้วยจำนวนมะลาอิกะฮ์ห้าพัน โดยมีเครื่องหมาย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed if you are patient and take heed for yourselves, and the (enemy) come rushing at you suddenly your lord will send even five thousand angels on chargers sweeping down."
เพียงพอแน่นอน หากพวกเจ้าอดทนและยำเกรง และพวกเขาจะ มายังพวกเจ้าทันทีทันใดขณะนี้ แล้วพระเจ้าของพวกเจ้าก็จะหนุนกำลังแก่พวกเจ้าอีก ด้วยจำนวนมะลาอิกะฮ์ห้าพัน โดยมีเครื่องหมาย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
although i am a firm believer of making plans, i do believe that we should really never forget that plans will only bring us so far. you cannot foresee in which direction we need to go. we will just never know. that is why you can make a life plan, but you cannot plan out your life.
วันนี้ฉันรู้สึกว่าสังคมให้ความสำคัญกับแผนคุณต้องการบรรลุอะไรใน 5 ปี? เป้าหมายสูงสุดของชีวิตของคุณคืออะไร? ทุกคนคาดหวังให้คุณตอบคำถามเหล่านี้ใน 0.3 วินาที
Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: