Results for afflict translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

afflict

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

anon i shall afflict him with a fearful woe.

Turkish

ben de onu sarp mı sarp bir yokuşa sardıracağım.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, "lord, if you will afflict them with punishment,

Turkish

de ki, "rabbim, onlara verilen sözü bana gösterirsen,"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

Turkish

‹‹dul ve öksüz hakkı yemeyeceksiniz.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a painful punishment will afflict those among them who disbelieved.

Turkish

bunlardan kâfir olanlara acıklı bir azap isabet edecektir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we shall exercise patience against the troubles with which you afflict us.

Turkish

bize ettiğiniz eziyete elbette katlanacağız.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they break in pieces thy people, o lord, and afflict thine heritage.

Turkish

kendi halkına eziyet ediyorlar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whosoever disbelieveth, let not his disbelief afflict thee (o muhammad).

Turkish

(resulüm!) İnkar edenin inkarı seni üzmesin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you shall certainly find which among us can afflict a more severe and lasting punishment".

Turkish

böylece, hangimizin azabının daha şiddetli ve sürekli olduğunu iyice anlayacaksınız.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(muhammad), if god afflicts you with hardship, no one besides him can save you.

Turkish

allah sana bir zarar dokundurursa onu, o'ndan başka ortadan kaldıracak yoktur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,440,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK