Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they charged me for the broken window.
kırılan pencere için beni suçladılar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he repaired the broken window of my house.
o benim evin kırık penceresini tamir etti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
water poured from the broken pipe.
kırık borudan su aktı.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sighisoara, a blast from the past
sighisoara, geçmişten gelen bir patlama
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in the middle of the song, however, charles indicated that the raelettes should repeat what he was doing, and the song transformed into a call and response between charles, the raelettes, and the horn section in the orchestra as they called out to each other in ecstatic shouts and moans and blasts from the horns.
Şarkının ortasında ise charles, the raelettes'in yapımcının yaptığı şeyleri tekrarlaması gerektiğine ve borulardan mest olmuş bağırmaların, inlemelerin ve üflemelerin tesirinde birbirlerine bağırarak söyledikleri gibi şarkının charles, the raelettes ve orkestradaki boru bölümünün arasında bir çağrı ve tepkiye dönüştüğüne işaret etti.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"we must be open and sincere in acquainting the young generations with the truth about events from the past, we are obliged to mend the broken ties and establish new relations and co-operation because we are responsible for the future of our peoples and states," the bih leader said.
bh'li lider, "genç nesillere geçmişteki olaylarla ilgili gerçeği anlatırken açık ve samimi olmalıyız, kopuk bağları onarmak ve yeni ilişkiler ve işbirliği yaratmakla yükümlüyüz çünkü halkımızın ve ülkelerimizin geleceğinden bizler sorumluyuz," şeklinde konuştu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so each we seized for his sin; and among them were those upon whom we sent a storm of stones, and among them were those who were seized by the blast [from the sky], and among them were those whom we caused the earth to swallow, and among them were those whom we drowned.
bazılarının üstüne taş yağdıran bir kasırga gönderdik. bir kısmını, o korkunç titreşimli ses yakaladı.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: