Results for cut off;cut off translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

cut off;cut off

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

cut-off grade

Turkish

sınır tenör

Last Update: 2009-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cut-off angle:

Turkish

kesme açısı:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we cut off the rope.

Turkish

biz ipi kestik.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

slurry cut-off wall

Turkish

bulamaç kesme duvarı

Last Update: 2017-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

he had the gas cut off.

Turkish

o benzini kestirdi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

tom cut off mary's head.

Turkish

tom mary'nin kafasını kesti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

defined cut-off voltages:

Turkish

tanımlı kesme gerilimleri:

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and then cut off his aorta,

Turkish

eğer o (muhammed), bize karşı, ona bazı sözler katmış olsaydı, biz onu kuvvetle yakalardık, sonra onun şah damarını koparırdık.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and cut-off his main artery.

Turkish

eğer o (muhammed), bize karşı, ona bazı sözler katmış olsaydı, biz onu kuvvetle yakalardık, sonra onun şah damarını koparırdık.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

charles i had his head cut off.

Turkish

i.charles onun kafasını kestirdi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

he cut off a branch from the tree.

Turkish

ağaçtan bir dal kesti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

indeed, your enemy is the one cut off.

Turkish

asıl mahfolacak olanlar sana kin duyanlardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

cut off the electricity and gas (fighting team)

Turkish

elektrİk ve gazi kes (sÖndÜrme ekİbİ)

Last Update: 2019-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

the power has been cut off since this morning.

Turkish

bu sabahtan beri elektrik kesik.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

in many areas, the power supply was cut off.

Turkish

bir çok kesimdeyse elektrik kesintisi meydana geldi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

sunlight was cut off, and fungi inherited the earth.

Turkish

güneş ışığı kesilmişti ve mantarlar dünyayı devralmıştı.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

then the people who committed wrong were cut off completely.

Turkish

böylece haksızlık eden milletin ardı kesildi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

slobodan milosevic cut off kosovo's autonomy in 1989. [getty images]

Turkish

slobodan miloseviç 1989 yılında kosova'nın özerkliğine son verdi. [getty images]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,747,912,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK