Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so he lured them with deceit.
böylece onları aldatarak düşürdü.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and led them (to the tree) by deceit.
böylece onları aldatarak düşürdü.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but satan promises them nothing but deceit.
mallarda, evlatlarda onlara ortak ol, onlara ha bire vaatte bulun." Şeytan onlara bir aldanıştan başka ne vaat eder ki?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
now deceit carries on through the plant kingdom.
Şimdi hilekarlık bitki krallığında hüküm sürmeye devam ediyor.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what the unbelievers have been promising one another is nothing but deceit.
doğrusu, zalimlerin birbirlerine ancak aldatıcı sözler verirler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
foreigners are not the only ones that fall victim to cabdrivers' deceit.
taksi şoförlerinin oyununa kananlar, sadece yabancılar olmuyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and you will still observe deceit among them, except a few of them.
onların çoğundan sürekli ihanet göreceksin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and you will not cease to discover deceit in them, except a few of them.
onların çoğundan sürekli ihanet göreceksin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact, whatever the unjust promise each other is nothing but deceit."
doğrusu, zalimlerin birbirlerine ancak aldatıcı sözler verirler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
not in the least. what the unbelievers have been promising one another is nothing but deceit.
hayır, zalimler, birbirlerine ancak yalan vaitte bulunmadalar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
kötülerin öğütleri aldatıcıdır.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
kötülüğü toplumun önünde ortaya çıkar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
his mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity.
dilinin altında kötülük ve fesat saklı.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the devil promises them and arouses desires in them; and the devil does not give them promises except of deceit.
(Şeytan) onlara söz verir ve onları ümitlendirir; halbuki şeytanın onlara söz vermesi aldatmacadan başka bir şey değildir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you make your oaths to be means of deceit between you because (one) nation is more numerous than (another) nation.
bir topluluk ötekinden daha zengin ve kalabalık çıktığı için yeminlerinizi aranızda bir hile aracı yapıyorsunuz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"schliemann of troy: treasure and deceit", st. martin's press, 1997, isbn 0-312-15647-2* wood, michael (1987).
"schliemann of troy: treasure and deceit", st. martin's press, 1997, isbn 0-312-15647-2* wood, michael (1987).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting