Results for encroachment translation from English to Turkish

English

Translate

encroachment

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

rodriguez called a repeat because of serb encroachment.

Turkish

rodriguez, sırpların topa müdahale etmesi nedeniyle vuruşu tekrarlattı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, the government is addressing the problem of uncontrolled shoreline construction and encroachment on the seashore.

Turkish

aynı zamanda hükümet de kıyı şeridindeki kontrolsüz yapılaşma ve sahil şeridine tecavüz sorununu ele alıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for dragan pavlovic-latas, editor of sitel, granting new competition represents political encroachment into the most massive medium.

Turkish

sitel genel yayın yönetmeni dragan pavloviç-latas'a göre, yeni rakiplerin getirilmesi siyasetin bu en kapsamlı medyaya tecavüzü anlamına geliyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a pilot-decision is taken after repeated encroachment upon fundamental rights, and automatically leads to the suspension of all similar lawsuits before the court until the problem is resolved.

Turkish

temel haklara defalarca tecavüz edilmesi sonrasında alınan bir pilot karar, mahkemedeki bütün benzer davaların sorun çözülene dek otomatik olarak askıya alınmasına yol açıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

used with permissiononce rich landlords, rana tharus — the natives of kailali and kanchanpur districts in far-western nepal — have witnessed loot, encroachment and discrimination.

Turkish

geçmişte, zengin toprak sahipleri, rana tharular — nepal'in uzak batısındaki kailali ve kanchanpur bölgelerinin yerlileri — yağma, saldırı ve ayrımcılığa uğradı.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the very fact that this encroachment on principles was done by or with the approval of various persons with editorial responsibility of the highest rank within the agency calls into question the whole way in which agerpres fulfils its public mandate," the four organisations said in a statement.

Turkish

dört örgüt yayınladığı bildiride, "İlkelere yapılmış bu tecavüzün daire içindeki en yüksek derecede yayın sorumluluğuna sahip çeşitli kişiler tarafından veya onların onayıyla yapılmış olması, agerpres'in kamu görevini ifa etme şeklini tümden sorgulamaktadır." dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,767,681,639 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK