Results for flagrant translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

flagrant

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

that of itself is flagrant sin.

Turkish

apaçık bir günah olarak bu (onlara) yeter.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is in itself a flagrant sin!

Turkish

apaçık bir günah olarak bu (onlara) yeter.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

would you take it by way of calumny and flagrant sin?!

Turkish

o malı bir iftira ve açık bir günah isnadı yaparak geri alır mısınız?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

seven of the nine judges have been in flagrant conflict of interest.

Turkish

dokuz yargıcın yedisi açık çıkar çatışması içinde bulunuyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any one of you who commits a flagrant act of misconduct shall be doubly punished.

Turkish

sizden kim açık bir fuhuş (edepsizlik) yaparsa onun için azab iki kat yapılır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

see how they attribute their own lying inventions to god. this is in itself a flagrant sin!

Turkish

bak, nasıl da allah üzerine yalan uyduruyorlar; apaçık bir günah olarak bu (onlara) yeter!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who offend faithful men and women undeservedly, certainly bear the guilt of slander and flagrant sin.

Turkish

kadın ve erkek, inananlara, yapmadıkları suçlar yüzünden eziyet edenler, pek büyük bir yalan ve apaçık bir günah yüklenmişlerdir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not expel them from their houses, nor let them go forth, except when they commit a flagrant indecency.

Turkish

apaçık bir hayasızlık yapmaları hali bir yana, onları evlerinden çıkarmayın, kendileri de çıkmasınlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, there were "indications of repeated, multiple and flagrant breaches of electoral law".

Turkish

bunun yanında, "seçim yasasının tekrarlı, birden fazla ve apaçık ihlali" de mevcut.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

those who harm believing men and believing women, for acts they did not commit, bear the burden of perjury and a flagrant sin.

Turkish

mü'min erkeklere ve mü'min kadınlara irtikab etmedikleri (bir suç) sebebiyle eziyet edenler ise, gerçekten bir iftira ve açık bir günah yüklenmişlerdir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ferronikeli is a flagrant case where a lack of political will to fix the issue of job security threatens workers' lives," he told setimes.

Turkish

ferronikel, iş güvenliği sorununu çözme yönündeki siyasi irade eksikliğinin, işçilerin hayatını tehdit ettiği çirkin bir örnektir."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and whoso committeth a delinquency or crime, then throweth (the blame) thereof upon the innocent, hath burdened himself with falsehood and a flagrant crime.

Turkish

kim bir hata veya bir günah işler de sonra onu bir suçsuzun üzerine atarsa, muhakkak iftira etmiş ve apaçık bir günah yüklenmiş olur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the most flagrant irregularities are believed to have happened in skenderaj/srbica where the central election commission (cec) reported turnout of over 94%.

Turkish

en bariz usulsüzlüklerin ise, oy kullanma oranının merkez seçim komisyonu (cec) tarafından yüzde 94 olarak açıklandığı skenderaj/srbica bölgesinde yaşandığı düşünülüyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a special statement, gsp president gabriel comanescu described the iranian military's occupation of his company's rig as a "flagrant breach of all the international rules".

Turkish

gsp başkanı gabriel comanescu yaptığı özel açıklamada, İran ordusunun şirketinin platformunu işgal etmesini "bütün uluslararası kuralların açık bir ihlali" olarak nitelendirdi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,401,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK