Results for from me translation from English to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

2a from me

Turkish

2a benden

Last Update: 2014-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

get away from me.

Turkish

benden uzak dur.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accept it from me.

Turkish

adağımı kabul buyur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

people learn from me.

Turkish

İnsanlar benden öğrenir.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lord, accept it from me.

Turkish

adağımı kabul buyur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accept it from me. lo!

Turkish

adağımı lütfen kabul buyur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

love to your family from me

Turkish

sevgiler benden

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he concealed the fact from me.

Turkish

o, gerçeği benden gizledi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gone from me is my authority."

Turkish

"güç ve kudretim yok olup gitti."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he stole my purse from me.

Turkish

o, benden çantamı çaldı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

depart from me a long while!

Turkish

benden uzaklaş!," dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my power has vanished from me.”

Turkish

"güç ve kudretim yok olup gitti."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"my power has perished from me!"...

Turkish

"güç ve kudretim yok olup gitti."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,785,889,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK