Results for guaranteeing translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

guaranteeing

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

"there will be difficulties in guaranteeing economic growth in 2009.

Turkish

tiran avrupa Üniversitesi rektörü adrian civici, "2009 yılında ekonomik büyümeyi güvence altına almakta güçlükler yaşanacak.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

belgrade is guaranteeing his release on bail until the trial begins.

Turkish

belgrad sanığın duruşma tarihine kadar kefaletle serbest bırakılmasını garanti ediyor.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he stressed the importance of guaranteeing political stability and security for all communities in kosovo.

Turkish

yetkili, kosova'daki bütün toplumlara siyasi istikrar ve güvenlik güvencesi sağlamanın önemini vurguladı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the preamble has a special article guaranteeing the rights of kosovo serbs and other minorities.

Turkish

anayasanın girişinde kosovalı sırplar ve diğer azınlıkların haklarını güvence altına alan özel bir madde yer alıyor.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

macedonia is the only southeast european country that has not yet passed a law guaranteeing free access to information.

Turkish

makedonya, bilgiye serbest erişimi güvence altına alan bir yasayı geçirmemiş olan tek güneydoğu avrupa ülkesi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the joint declaration underscored the three countries' roles in guaranteeing regional security and stability.

Turkish

ortak bildirgede üç ülkenin bölgesel güvenlik ve istikrarı güvence altına almadaki rollerinin altı çizildi.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in sofia, macedonian, albanian and bulgarian prime ministers signed a declaration guaranteeing realisation of the project.

Turkish

makedonya, arnavutluk ve bulgaristan başbakanları sofya'da bir araya gelerek, projenin gerçekleştirilmesini garanti altına alan bir bildiriye imza attılar.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he made the statement during a visit to the high court of justice, which is tasked with guaranteeing free and fair elections.

Turkish

topi'nin açıklaması, özgür ve adil seçimleri güvence altına almakla görevli yüksek adalet divanı'na yaptığı ziyarette geldi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we need to watch to make sure that the government supports measures for guaranteeing media freedom, develops the legal aspects and ensures implementation.

Turkish

hükümetin, basın özgürlüğünü sağlamaya yönelik gerekli önlemleri desteklemesi, yasal düzenlemeleri gerçekleştirmesi ve uygulaması gerekiyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

extent. competition is therefore a simple and efficientmeans of guaranteeing consumers a level of excellencein terms of the quality and price of products andservices.

Turkish

o halde rekabet, tüketicilere ürünlerin vehizmetlerin kalite ve fiyatında mükemmellikdüzeyinisağlayan basit ve etkin bir araçtır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the law implements constitutional principles guaranteeing free access and the right to receive and transfer information, and requires information holders to operate in a transparent manner.

Turkish

yasada bilgiye serbest erişim ve bilgi alma ve aktarma hakkını güvence altına alan anayasa ilkeleri uygulanıyor ve bilgi sahiplerine çalışmalarını şeffaf şekilde yürütme şartı getiriliyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on the other hand, we should know that 16,000 nato, kfor troops are present in kosovo, thus guaranteeing the security and the stability of the country.

Turkish

diğer yanda, kosova'da 16 bin nato, kfor askerinin bulunduğu ve ülkede güvenlik ve istikrarı sağladığını bilmemiz gerekiyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"if the akp leaders announce changes to the constitution and laws guaranteeing basic kurdish rights, then on our side the situation will also ease," he added

Turkish

milletvekili, "akp liderleri kürtlerin temel haklarını güvence altına alan anayasa değişiklikleri ve yasaları duyurursa, o zaman durumla ilgili tutumumuz da kolaylaşır." diye de ekledi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"despite a series of irregularities and unpleasant details, in general the objective of guaranteeing the process, the quietness and democratic normality was realised."

Turkish

"bir dizi usulsüzlük ve nahoş ayrıntıya rağmen, süreci, sessizliği ve demokratik normalliği garanti etmeye yönelik genel amaca ulaşılmıştır."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"now the turkish authorities should focus on guaranteeing full freedom of expression," rehn said, urging amendments to similar articles in order to stop unfounded prosecutions.

Turkish

"Şimdi türk makamları tam ifade özgürlüğünü garanti altına almaya odaklanmalıdır." diyen rehn, yersiz kovuşturmaları durdurmak için benzer maddelerde de değişiklikler yapılması yönünde çağrıda bulundu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the monastery's museum collections hold the ahd-namah (the order) of sultan mehmed ii the conqueror guaranteeing security and freedom to the franciscans.

Turkish

manastırın müze koleksiyonlarında, fatih sultan mehmet'in fransiskenlere güvenlik ve özgürlük teminatı veren ahdnamesi bulunuyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it also said montenegro should apply the legal and political framework for anti-discrimination in accordance with european and international standards, guaranteeing the legal status of displaced persons, particularly roma, ashkali and egyptians.

Turkish

belgede, karadağ'ın ayrımcılıkla ilgili olarak avrupa ve uluslararası standartlara uygun ve başta roman, aşkali ve mısırlılar olmak üzere yerlerinden edilen insanların yasal statüsünü güvence altına alan bir yasal ve siyasi çerçeve hazırlayıp uygulaması gerektiği de belirtiliyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"a new constitution would cement the stability of institutions guaranteeing democracy, the rule of law, human rights and respect for and protection of minorities and address long-standing problems, including the kurdish issue," the report underlines.

Turkish

raporda, "yeni bir anayasa, demokrasi, hukukun üstünlüğü, insan hakları ve azınlıkların saygı görmesi ve korunmasını güvence altına alan kurumların istikrarını perçinleyecek ve kürt sorunu da dahil olmak üzere geçmişten gelen problemleri çözecektir." ifadesi yer alıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,054,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK