Results for he matched his gait to his companion translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

he matched his gait to his companion

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

but samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

Turkish

Şimşon'un karısı ise Şimşon'a eşlik eden sağdıca verildi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when both of them were in the cave, he said to his companion: "do not grieve, for god is with us."

Turkish

hani ikisi mağarada iken, arkadaşına, "Üzülme, allah bizimle beraberdir," diyordu...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he possessed much wealth; so he said to his companion, while he disputed with him: i have greater wealth than you, and am mightier in followers.

Turkish

(İkisinden) birinin başka ürün (veren yer)leri de vardı. böylelikle onunla konuşurken arkadaşına dedi ki: “ben, mal bakımından senden daha zenginim, insan sayısı bakımından da daha güçlüyüm.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he had abundant fruits, so he said to his companion, as he conversed with him: ‘i have more wealth than you, and am stronger with respect to numbers.’

Turkish

(İkisinden) birinin başka ürün (veren yer)leri de vardı. böylelikle onunla konuşurken arkadaşına dedi ki: “ben, mal bakımından senden daha zenginim, insan sayısı bakımından da daha güçlüyüm.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, "i am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men."

Turkish

(İkisinden) birinin başka ürün (veren yer)leri de vardı. böylelikle onunla konuşurken arkadaşına dedi ki: “ben, mal bakımından senden daha zenginim, insan sayısı bakımından da daha güçlüyüm.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he had fruit; he therefore said to his companion – and he used to debate with him – “i exceed you in wealth, and am more powerful in respect of men.”

Turkish

(İkisinden) birinin başka ürün (veren yer)leri de vardı. böylelikle onunla konuşurken arkadaşına dedi ki: “ben, mal bakımından senden daha zenginim, insan sayısı bakımından da daha güçlüyüm.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you will not aid him, allah certainly aided him when those who disbelieved expelled him, he being the second of the two, when they were both in the cave, when he said to his companion: grieve not, surely allah is with us.

Turkish

eğer siz o(hak elçisi)ne yardım etmezseniz, iyi bilin ki, allah ona yardım etmişti: hani yalnız iki kişiden biri olduğu halde, inkar edenler kendisini (mekke'den) çıkardıkları sırada ikisi mağarada iken arkadaşına "Üzülme, allah bizimle beraberdir!"diyordu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he had property (or fruit) and he said to his companion, in the course of mutual talk: i am more than you in wealth and stronger in respect of men." [see tafsir qurtubi, vol.

Turkish

(İkisinden) birinin başka ürün (veren yer)leri de vardı. böylelikle onunla konuşurken arkadaşına dedi ki: “ben, mal bakımından senden daha zenginim, insan sayısı bakımından da daha güçlüyüm.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when both of them were in the cave, he said to his companion: "do not grieve, for god is with us." then god sent divine peace on him, and invisible armies for his help, and made the unbelievers' purpose abject.

Turkish

arkadaşına (ebu bekir'e) "Üzülme, allah bizimledir" diyordu; allah da ona güven vermiş, görmediğiniz askerlerle onu desteklemiş, inkar edenlerin sözünü alçaltmıştı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(abundant) was the produce this man had: he said to his companion, in the course of a mutual argument: "more wealth have i than you, and more honour and power in (my following of) men."

Turkish

(İkisinden) birinin başka ürün (veren yer)leri de vardı. böylelikle onunla konuşurken arkadaşına dedi ki: “ben, mal bakımından senden daha zenginim, insan sayısı bakımından da daha güçlüyüm.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,873,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK