Results for how long have you been playing th... translation from English to Turkish

English

Translate

how long have you been playing this game

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

how long have you been in this town?

Turkish

ne kadar süredir bu kasabadasın?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long have they been playing tennis?

Turkish

ne kadar süredir tenis oynamaktadırlar?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long have you been abroad?

Turkish

ne kadar süredir yurt dışındasınız?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long have you been living here?

Turkish

ne kadar süredir burada yaşamaktasın?

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long have you and jane been married?

Turkish

sen ve jane ne kadar süredir evlisiniz?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long have they been here?

Turkish

onlar ne kadar süredir buradalar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long have you known her?

Turkish

onu ne kadar zamandır tanıyorsun?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i said, "how long have you been a fireman?"

Turkish

ne kadar zamandır itfaiyeci olduğunu sordum.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: how long have you tarried?

Turkish

"bir gün yahut günün bir parçası kadar kaldım," dedi. "hayır, sen yüz yıl kaldın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, "how long have you remained?"

Turkish

"burada ne kadar kaldın," dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how long have we got?

Turkish

ne kadar süredir sahibiz?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god asked, "how long have you remained in this state?"

Turkish

"burada ne kadar kaldın," dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, “for how long have you tarried?”

Turkish

"burada ne kadar kaldın," dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

one of them said, 'how long have you tarried?'

Turkish

onlardan biri, "ne kadar kaldınız," diye sordu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'how long have you stayed here' asked one of them.

Turkish

onlardan biri, "ne kadar kaldınız," diye sordu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a speaker among them said: how long have you tarried?

Turkish

onlardan biri, "ne kadar kaldınız," diye sordu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a speaker among them said, “how long have you stayed?”

Turkish

onlardan biri, "ne kadar kaldınız," diye sordu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,751,838,047 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK