Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i invited him to my house.
onu evime davet ettim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i added a room to my house.
evime bir oda ilave ettim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he came to my house.
o evime geldi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i have a spare key to my house hidden outside.
evimin dışarıda gizli bir yedek anahtarı var.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
please come to my house.
lütfen evime gel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
come to my house at eight.
saat sekizde evime gel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i have spent a lot of money on my house.
evime çok para harcadım.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a dog followed me to my house.
bir köpek beni evime kadar izledi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
can you deliver it to my house?
onu evime teslim edebilir misin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and we are very close to my house.
evime çok yaklaştık.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't like him coming to my house so often.
onun bu kadar sık olarak evime gelmesinden hoşlanmıyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
don't bother to come to my house.
evime gelmek için zahmet etmeyin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
until i got to my house, where the client was my wife.
sonunda kendi evim sözkonusu oldu. burada müşteri eşimdi.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have given to my son whatever he wants.
oğluma herne isterse verdim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
do you know which road leads to my house?
hangi yolun evime götürdüğünü biliyor musun?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
an old friend came to my house for a visit.
eski bir arkadaş ziyaret için evime geldi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
why don't you come to my house one of these days?
bu günlerden birinde niçin evime gelmiyorsun?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yet i have never been deprived in receiving from you the answer to my prayers.
rabbim! sana yalvarmakla şimdiye kadar bedbaht olup bir şeyden mahrum kalmadım."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
noah said, "my lord, i have been preaching to my people, night and day,
(nuh:) "rabbim, dedi, ben kavmimi gece gündüz da'vet ettim."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that thy trust may be in the lord, i have made known to thee this day, even to thee.
bugün bunları sana, evet sana da bildiriyorum.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: