Results for i learn on my own my love translation from English to Turkish

English

Translate

i learn on my own my love

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

i did it on my own.

Turkish

onu tek başıma yaptım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'll go on my own.

Turkish

tek başıma gideceğim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i did it all on my own.

Turkish

hepsini kendim yaptım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i prefer to work on my own.

Turkish

tek başıma çalışmayı tercih ederim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can't do that on my own.

Turkish

bunu tek başıma yapamam.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can do it faster on my own.

Turkish

kendi başıma daha hızlı yapabilirim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't want to go on my own.

Turkish

kendim gitmek istemiyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i want to finish the work on my own.

Turkish

İşi kendi başıma bitirmek istiyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was on my own during these months.

Turkish

bu aylarda tek başımaydım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i've been on my own these past few months.

Turkish

bu son birkaç ay tek başımayım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how awful! i'm so miserable on my own. my head is aching.

Turkish

"ne kötü! tek başıma zaten yeterince kötüyüm. başım ağrıyor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i don't have to rely on my own near-sightedness.

Turkish

miyopluğuma güvenmek zorunda değilim.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i left the firm, because i wanted to be on my own.

Turkish

kendi başıma olmak istediğim için firmayı bıraktım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i have never applied for state subsidies, i did everything on my own.

Turkish

southeast european times’a konuşan çiftçi tomo zgela, “ben hiç devlet yardımı için başvuruda bulunmadım.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i began to realise i was more interested in making up stories on my own, than in being a journalist.

Turkish

farkına vardım ki ben aslında gazeteci olmaktan çok kendi öykülerimi yapmak istiyordum.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was very fond of this space because it's the first massive industrial complex i found on my own that is abandoned.

Turkish

bu mekana çok düşkündüm çünkü kendi başıma bulduğum ilk terk edilmiş, büyük endüstriyel yerdi.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, i had to start on my own. so i moved to san francisco, and i started a little company, fuseproject.

Turkish

sonuçta, kendi işimi kurmak zorundaydım. böylece, san francisco'ya taşındım, ve fuseproject adında küçük bir şirket kurdum.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, [o muhammad], "it is not for me to change it on my own accord.

Turkish

de ki, "onu kendiliğimden değiştiremem, benim açımdan bu olacak bir şey değildir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i worked a lot of late nights. i worked a lot of weekends, and i found myself never having time for all the projects that i wanted to work on on my own.

Turkish

geç saatlere kadar çok çalıştım. haftasonları çok çalıştım ve kendi yapmak istediğim projelerin hiçbirine vakit bulamadığımı fark ettim.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i'm building my house on my own property and will not allow unmik to demolish it, which is working for the parallel structures."

Turkish

"evimi kendi mülküm üzerine inşa ediyorum ve paralel yapılar için çalışan unmik'in onu yıkmasına izin vermeyeceğiz."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,716,602,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK