From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i did it on my own.
onu tek başıma yaptım.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll go on my own.
tek başıma gideceğim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i did it all on my own.
hepsini kendim yaptım.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i prefer to work on my own.
tek başıma çalışmayı tercih ederim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't do that on my own.
bunu tek başıma yapamam.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i can do it faster on my own.
kendi başıma daha hızlı yapabilirim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't want to go on my own.
kendim gitmek istemiyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to finish the work on my own.
İşi kendi başıma bitirmek istiyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i was on my own during these months.
bu aylarda tek başımaydım.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i've been on my own these past few months.
bu son birkaç ay tek başımayım.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how awful! i'm so miserable on my own. my head is aching.
"ne kötü! tek başıma zaten yeterince kötüyüm. başım ağrıyor.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i don't have to rely on my own near-sightedness.
miyopluğuma güvenmek zorunda değilim.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i left the firm, because i wanted to be on my own.
kendi başıma olmak istediğim için firmayı bıraktım.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"i have never applied for state subsidies, i did everything on my own.
southeast european times’a konuşan çiftçi tomo zgela, “ben hiç devlet yardımı için başvuruda bulunmadım.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i began to realise i was more interested in making up stories on my own, than in being a journalist.
farkına vardım ki ben aslında gazeteci olmaktan çok kendi öykülerimi yapmak istiyordum.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i was very fond of this space because it's the first massive industrial complex i found on my own that is abandoned.
bu mekana çok düşkündüm çünkü kendi başıma bulduğum ilk terk edilmiş, büyük endüstriyel yerdi.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so, i had to start on my own. so i moved to san francisco, and i started a little company, fuseproject.
sonuçta, kendi işimi kurmak zorundaydım. böylece, san francisco'ya taşındım, ve fuseproject adında küçük bir şirket kurdum.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
say, [o muhammad], "it is not for me to change it on my own accord.
de ki, "onu kendiliğimden değiştiremem, benim açımdan bu olacak bir şey değildir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i worked a lot of late nights. i worked a lot of weekends, and i found myself never having time for all the projects that i wanted to work on on my own.
geç saatlere kadar çok çalıştım. haftasonları çok çalıştım ve kendi yapmak istediğim projelerin hiçbirine vakit bulamadığımı fark ettim.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"i'm building my house on my own property and will not allow unmik to demolish it, which is working for the parallel structures."
"evimi kendi mülküm üzerine inşa ediyorum ve paralel yapılar için çalışan unmik'in onu yıkmasına izin vermeyeceğiz."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting