Results for i think he will become a beethoven translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

i think he will become a beethoven

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

i think he will succeed.

Turkish

onun başarılı olacağını düşünüyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will become a good doctor.

Turkish

o, iyi bir doktor olacak.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think he will never come back.

Turkish

sanırım o asla geri gelmeyecek.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am sure that he will become a great singer.

Turkish

eminim ki ondan büyük bir şarkıcı olacak.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think he will be glad to see you.

Turkish

sanırım o seni gördüğüne memnun olacak.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i think he will change his mind soon.

Turkish

ama sanırım fikrini yakın zamanda değiştirecek.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she will become a doctor.

Turkish

doktor olacak.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think he's angry.

Turkish

onun kızgın olduğunu düşünüyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am sure that she will become a great singer.

Turkish

eminim ki ondan büyük bir şarkıcı olacak.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she will become a doctor in two years.

Turkish

İki yıl içinde bir doktor olacak.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tom will become a good soccer player some day.

Turkish

tom bir gün iyi bir futbol oyuncusu olacak.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, he did not want to predict when montenegro will become a member.

Turkish

yine de karadağ'ın ne zaman üye olacağına dair bir tahminde bulunmaktan kaçınan vuciniç, şöyle konuştu:

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i blow into it, it will become a real bird, by the permission of god.

Turkish

ben, körü ve abraşı iyileştirir, ölüleri allah'ın izniyle diriltirim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i worry a lot because i will become a part of a high unemployment rate."

Turkish

endişeleniyorum, çünkü yüksek işsizlik oranının bir parçası olacağım."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

otherwise, only the greek cypriot south will become a member.

Turkish

aksi takdirde ab'ye yalnızca güneydeki kıbrıs rum kesimi üye olacak.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i want to believe that we will become a member of the pfp this year," tadic said.

Turkish

bu yıl içinde pfp üyesi olacağımıza inanmak istiyorum", şeklinde konuştu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

father, i fear that the punishment of the merciful will fall upon you and you will become a guide of satan'

Turkish

babacığım, ben sana rahman'dan bir azabın dokunmasından korkuyorum. o zaman, şeytanın dostu olursun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

event organiser, the belgrade tourist organisation, says the festival will become a tradition.

Turkish

etkinliği düzenleyen belgrad turizm Örgütü festivalin gelenek haline geleceğini söylüyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

could this be possible, that suddenly our media landscape will become a feminist landscape?

Turkish

bu mümkün mü, medya dünyasının birdendire feminist bir dünya haline gelmesi mümkün mü?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.

Turkish

(Öyle) bir gün ki, yeryüzü ve dağlar titremeye-tutulur ve dağlar göçüveren bir kum yığını olur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,031,817,175 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK