Results for just send the code first translation from English to Turkish

English

Translate

just send the code first

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

enter the code

Turkish

kodu girin

Last Update: 2011-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what is the code?

Turkish

kodu nedir bu olayın?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just send your photo

Turkish

freind olmak istiyorum

Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i cracked the code.

Turkish

Şifreyi çözdüm.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now fill in the code:

Turkish

Şimdi kodu girin:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

send the money please

Turkish

send the money please

Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we can just send a message and hope for the best.

Turkish

biz sadece bir mesaj gönderebiliriz ve en iyisini umarız.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

print: print the code

Turkish

yazdır: kodları yazdır

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

please send the book by mail.

Turkish

lütfen kitabı postayla gönder.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send the action to all instances

Turkish

eylemi tüm örneklere gönder

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we eventually broke the code.

Turkish

ve sonunda şifreyi çözdük.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

& send the data as standard input

Turkish

tümce sınırını yerine koyma:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"send the servants of god with me.

Turkish

"allah'ın kulları! bana gelin!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

genes send the instructions to make proteins.

Turkish

genler, protein yapımı için gerekli talimatları gönderirler.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will send the heaven upon you copiously;

Turkish

"(Öyle yapın ki,) Üzerinize gökten sağanak (bol miktarda yağmur) yağdırsın."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if "yes", please enter the code *

Turkish

eğer “evet" ise lütfen kodunu giriniz *

Last Update: 2019-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we shall send the she-camel to try them.

Turkish

“biz imtihan etmek için onlara bir deve göndereceğiz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at 07:53, fuchida ordered mizuki to send the code words "tora!

Turkish

07:53'de fuchida mizuki'ye uçak gemisi akagi'ye "tora!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

first of all, you send the original to the district office.

Turkish

Öncelikle, orijinalini bölge şubesine gönderin,

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the first important message is we need to send the public a budget projection. ...

Turkish

İlk önemli mesaj: halka bir bütçe tahmini göndermemiz gerekiyor...

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,897,236,536 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK