Results for life and death translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

life and death

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

he gives life and death.

Turkish

dirilten ve öldüren o’dur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in his hands are life and death.

Turkish

diriltir, öldürür."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: "i give life and death".

Turkish

"ben de yaşatır, öldürürüm" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he it is who causeth life and death.

Turkish

dirilten ve öldüren o'dur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's a matter of life and death.

Turkish

Ölüm kalım meselesi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is he who gives you life and death.

Turkish

dirilten ve öldüren o'dur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"clive: the life and death of a british emperor".

Turkish

"clive: the life and death of a british emperor".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

god is the giver of life and death and sees all that you do.

Turkish

allah işlediklerinizi görür.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no god but he. in his hands are life and death.

Turkish

ondan başka tanrı yoktur, o diriltir ve öldürür.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

abraham said: "my lord is he who giveth life and death."

Turkish

o zaman İbrahim, benim rabbim diriltir, öldürür demişti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he is the giver of life and death, and to him you will return.

Turkish

dirilten ve öldüren o'dur. o'na döneceksiniz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

see, i have set before thee this day life and good, and death and evil;

Turkish

‹‹İşte bugün önünüze yaşamla iyiliği, ölümle kötülüğü koyuyorum.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* robert nye, "the life and death of my lord, gilles de rais".

Turkish

"the life and death of my lord, gilles de rais".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is allah that gives life and death, and allah sees well all that ye do.

Turkish

allah işlediklerinizi görür.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and verily we! it is we who give life and death, and we shall be the survivors.

Turkish

biz, elbette biz diriltir ve öldürürüz, sonunda asıl varis olanlar da biziz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

*jay sorenson,"the life and death of soviet trade unionism: 1917–1928".

Turkish

the life and death of soviet trade unionism: 1917-1928.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

* "hunted heretic: the life and death of michael servetus 1511–1553" by roland h. bainton.

Turkish

burada tanımlanmıştır [http://books.google.com/books?vid=0_cl4k2a0_rptog4oyvbny&id=ec3v6ghxpa0c&pg=pa41&lpg=pa41&dq=%22prodigiosos+errores+michaelis+serveti%22[http://www.ursusbooks.com/item100639.html]* "hunted heretic: the life and death of michael servetus 1511-1553" roland h. bainton tarafından.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

abraham said: "my lord is he who giveth life and death." he said: "i give life and death".

Turkish

hani İbrahim, ona: "benim rabbim odur ki, hem diriltir, hem öldürür." dediği zaman: "ben de diriltir ve öldürürüm." demişti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when abraham said: "my lord is the giver of life and death," he replied: "i am the giver of life and death."

Turkish

İbrâhim ona: “benim rabbim hayatı veren ve hayatı alandır.” deyince o: “ben de yaşatır ve öldürürüm.” dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,125,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK