Results for remorse translation from English to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

remorse

Turkish

pişmanlık

Last Update: 2015-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he has no remorse.

Turkish

pişmanlık duymuyor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

tom felt remorse for what he had done.

Turkish

tom yaptığından pişmanlık hissetti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and do not waver, nor feel remorse.

Turkish

gevşeklik göstermeyin, üzüntüye kapılmayın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he exhibited no remorse for his crime.

Turkish

suçu için hiç pişmanlık göstermedi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

rodic had confessed and expressed deep remorse.

Turkish

rodiç suçunu itiraf ederek büyük pişmanlık duyduğunu söyledi.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then he became full of remorse at his doing.

Turkish

artık o, pişman olmuştu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but they slaughtered her, and became full of remorse.

Turkish

"sonunda onu (yine de) kestiler, ancak pişman oldular."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they will hide their remorse when they see the retribution.

Turkish

azabı gördüklerinde içlerinde pişmanlık duyarlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but they will show their remorse when they see the punishment.

Turkish

azabı gördüklerinde içlerinde pişmanlık duyarlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

tomislav petrovic, 45, admitted his guilt on wednesday and expressed remorse.

Turkish

45 yaşındaki tomislav petroviç Çarşamba günü suçunu itiraf etti ve pişman olduğunu söyledi.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

god will thus show them their actions as a cause of bitter regret and remorse.

Turkish

böylece allah onlara, hasretini çekecekleri işlerini gösterir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

del ponte said she would have asked for life in prison had plavsic not shown remorse.

Turkish

del ponte, plavsiç pişmanlık göstermemiş olsaydı ömür boyu hapis cezası isteminde bulunacak olduğunu söyledi.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and do not waver, nor feel remorse. you are the superior ones, if you are believers.

Turkish

gevşemeyin, üzülmeyin, eğer hakikaten inanıyorsanız, muhakkak üstün olan sizsinizdir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the judges said bralo would have received a longer term if he had not confessed and shown remorse.

Turkish

yargıçlar, bralo'nun suçlarını itiraf ettiği ve pişmanlık duyduğu için daha uzun süreli bir ceza almaktan kurtulduğunu belirttiler.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in a statement to romanian broadcaster realitate later in the day, baconschi showed no remorse for his remarks.

Turkish

günün ilerleyen saatlerinde romen yayın kuruluşu realitate'ye verdiği demeçte baconschi, sözlerinden dolayı hiçbir pişmanlık belirtisi göstermedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they will hide their remorse when they see the retribution. we will put yokes around the necks of those who disbelieved.

Turkish

azabı gördüklerinde pişmanlıklarını saklarlar; biz de inkar edenlerin boyunlarına halkalar geçirdik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and they are filled with remorse when they behold the doom; and we place carcans on the necks of those who disbelieved.

Turkish

azabı gördüklerinde içlerinde pişmanlık duyarlar. İnkarcıların boyunlarına prangalar vurmuşuzdur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they will hide the remorse when they witness the suffering, and it will be judged between them equitably, and they will not be wronged.

Turkish

azabı gördüklerinde derin pişmanlık duyacaklar. adaletle yargılanacaklar ve onlara zulmedilmeyecektir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

both men confessed to the crime and expressed remorse, claiming they’d shared the materials as a joke during the summer of 2013.

Turkish

İkisi de suçlarını itiraf ettiler ve 2013 yazında bu materyalleri sadece espri yapmak amaçlı paylaştıklarını iddia ederek pişmanlıklarını dile getirdiler.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,774,172,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK