Results for restrictive translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

restrictive

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

restrictive agreements

Turkish

snrlayc anlaşmalar

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is this the result of a restrictive practice?

Turkish

bu, sınırlayıcı uygulamanın bir sonucu mu?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is much more restrictive than the einstein equivalence principle.

Turkish

bu einstein eşdeğerlik prensibinden daha sınırlayıcıdır.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now its laws on adoption are being criticised as too restrictive.

Turkish

Şimdi de evlat edinme yasaları fazla kısıtlayıcı olmakla eleştiriliyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has warned the banks that they can expect more restrictive monetary policies.

Turkish

yetkili, bankaların daha kısıtlayıcı mali politikalar bekleyebileceklerini söyledi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

other fasts may be only partially restrictive, limiting particular foods or substances.

Turkish

diğer oruçlar, belli yiyecekler veya maddeleri sınırlayarak kısmen kısıtlayıcı olabilir.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or is it crap? is it autocratic, controlling, restrictive and untrusting and unfulfilling?

Turkish

yoksa saçmalık mı? despot, kontrolcü, kısıtlayıcı, güvensiz ya da tatminsiz mi?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

prices have risen simultaneously inseveral community countries — is this asign of a restrictive practice?

Turkish

topluluk içindeki birkaç ülkede fiyatlar eşzamanlıolarak arttı -bu, sınırlayıcı bir uygulamanın işaretiolabilir mi?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

businesses have complained for some time that the restrictive policies of the national bank make credit and capital expensive and exporting difficult.

Turkish

Şirketler bir süre boyunca merkez bankasının kısıtlayıcı politakalarının kredi ve sermayeyi pahalı, ihracatı ise zor kıldığından yakındı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these restrictive agreements are automatically void, and the commission haspower to prohibit them and impose fines on the offending firms.

Turkish

komisyon’un sınırlayıcı anlaşmaları, otomatik olarak geçersiz hale getirip,yasaklama ve suçu işleyen şirketlere para cezası verme yetkisibulunmaktadır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a report presented in london thursday by british home secretary david blunkett concludes the selection criteria for this kind of visa request will become more restrictive.

Turkish

İngiltere İçişleri bakanı david blunkett tarafından perşembe günü londra'da sunulan bir raporda, bu tip vize taleplerinde uyulacak seçim kriterlerinin daha kısıtlayıcı hale getirileceği belirtiliyor.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consumer organisations are also able to establish links of this kind with the national competitionauthorities where signs of restrictive practices emerge more at national than at community level.

Turkish

bu tip bilgiler, komisyon’unrekabet ortamını çarpıtan uygulamalara karşı inceleme işlemlerini başlatmasını olanaklı kılar.sınırlayıcı uygulama belirtilerinin topluluk düzeyinden çok, ulusal düzeyde ortaya çıkmasınedeniyle, tüketici örgütleri aynı tip ilişkiyi ulusal rekabet kurumlarıyla kurabilirler.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in turkey, the ban on youtube is an upshot of the collision between the country's restrictive legal system and the information age.

Turkish

türkiye'deki youtube yasağı, ülkenin kısıtlayıcı yasal sistemi ile bilgi Çağı arasındaki çatışmanın bir sonucu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he also praised the un security council for its "swift and unanimous decision" saturday to impose a series of restrictive measures against libya.

Turkish

milososki, bm güvenlik konseyi'nin cumartesi günü libya'ya karşı kısıtlayıcı tedbirleri "hızla ve oybirliğiyle" almasından ötürü de övgüde bulundu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"the coming year should be a key one in croatia's resolve to impose restrictive laws against those who acquire property through criminal activity.

Turkish

bakan, "gelecek yıl, hırvatistan'ın suç faaliyetleri yoluyla mülk edinmiş olanlara karşı kısıtlayıcı yasalar uygulama yönündeki kararlılığı açısından önemli bir yıl olmalıdır.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i think this is too restrictive because it’s also possible to stipulate preventive measures to be taken after the insured event occurs, especially to avoid claim aggravation or to minimize the losses.

Turkish

bunun çok sınırlayıcı olduğunu düşünüyorum çünkü sigorta edilmiş olay ortaya çıktıktan sonra, özellikle hak artışını önlemek ya da kayıpları en aza indirmek için, önleyici tedbirleri şarta bağlamak da mümkündür.

Last Update: 2013-02-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

"there is nothing in the constitution that suggests that the current system is the correct one, it seems to be based on a restrictive interpretation," he said.

Turkish

daviddi "anayasada, var olan sistemin doğru sistem olduğuna ilişkin hiçbir madde bulunmuyor, sanırım yorumlar kısıtlayıcı bir çerçeveden yapılıyor " dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the document, brokered by the stability pact for south east europe, called for signatories to negotiate free trade agreements, refrain from imposing restrictive trade practices, review existing agreements to ensure they are in line with the goal of eu integration and simplify customs procedures.

Turkish

güneydoğu avrupa İstikrar paktının aracılığında imzalanan bu belgede tarafların aralarında serbest ticaret anlaşmaları yapmaları, ticareti sınırlayıcı uygulamalardan kaçınmaları, mevcut anlaşmaları ab ile ortaklık amacına uygun olacak şekilde gözden geçirmeleri ve gümrük prosedürlerini sadeleştirmeleri talep ediliyordu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i hope therefore that the decision on orhan pamuk's case will pave the way for a positive outcome for them as well, so that freedom of expression for all turkish citizens is fully respected," said rehn. "it is clear for me that turkey needs to fill properly the loopholes of the current penal code, which leave too much room for abusive and restrictive interpretations, limiting freedom of expression."

Turkish

"bu yüzden de orhan pamuk davası hakkındaki kararın onlar için de olumlu bir sonuca giden yolu açmasını, böylece bütün türk vatandaşlarının ifade özgürlüğüne saygı duyulmasını sağlamasını umut ediyorum," diyen rehn şöyle devam etti: "benim açımdan, türkiye'nin mevcut ceza kanununda, ifade özgürlüğünü sınırlayan, suiistimale ve kısıtlayıcı yorumlara açık boşlukların kapatılması gerektiği son derece açıktır."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,334,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK