Results for shed an eye translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

shed an eye

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

this is an eye.

Turkish

bu bir göz.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep an eye on him.

Turkish

ona göz kulak ol.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has an eye for art.

Turkish

o, sanattan iyi anlar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has an eye for antiques.

Turkish

onun antikalarda gözü var.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let's keep an eye on this.

Turkish

buna göz kulak olalım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and keep an eye out for sharks.

Turkish

siz de köpekbalıklarına dikkat edin.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he came close to losing an eye.

Turkish

neredeyse bir gözünü kaybediyordu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and god keeps an eye on his votaries.

Turkish

allah kulları görendir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep an eye on the baby while i am away.

Turkish

ben yokken bebeğe göz kulak ol.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely god keeps an eye on his creatures."

Turkish

allah kullarını görendir."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

an eye for an eye, a tooth for a tooth.

Turkish

göze göz, dişe diş.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep an eye on my bag while i buy a ticket.

Turkish

ben bir bilet alırken çantama dikkat et.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep an eye on my suitcase while i buy my ticket.

Turkish

biletimi alırken çantama göz kulak ol.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and our command is but once, like the twinkling of an eye.

Turkish

bizim buyruğumuz bir göz kırpması gibi anidir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ce: all of this has happened in the blink of an eye.

Turkish

ce: "bütün bunlar göz açıp kapayana kadar oldu.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.

Turkish

düşünceler göz açıp kapayana kadar tüm dünyada yayılacaktır.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lisa, keep an eye on my suitcase while i buy our train tickets.

Turkish

lisa, ben tren biletlerimizi alırken , benim valize göz kulak ol.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.

Turkish

bikinili güzel kız sahilde bir göz açıcı idi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c: accelerating tape, we're in school in the blink of an eye

Turkish

c:hızlandırıcı bant oluyor gözünü açıp kapayana kadar okulda oluyoruz

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

after 11 september 2001, bih police kept an eye on the organisation's activities.

Turkish

11 eylül saldırılarının ardından bosna hersek polisi, örgütün faaliyetlerini dikkatle izlemeye başladı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,788,026,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK