Results for take away translation from English to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

take away

Turkish

çıkarmak

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

take away this box.

Turkish

bu kutuyu götür.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you can't take away these books.

Turkish

bu kitapları götüremezsiniz.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the good deeds take away the bad deeds.

Turkish

doğrusu iyilikler kötülükleri giderir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the lightening can almost take away the sight.

Turkish

bu bulutların şimşeğinin parıltısı nerdeyse gözleri alır!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

take away land speculation, price of land drops.

Turkish

arazi spekülasyonunu çıkarın, arazinin fiyatı düşer.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and he will take away the rage of their hearts.

Turkish

onlarla savaşın ki allah sizin elinizle onları azablandırsın, rezil etsin ve sizi üstün getirsin de müminlerin gönüllerini ferahlandırsın, kalblerindeki öfkeyi gidersin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and the angels say, "who will take away his soul,

Turkish

"kim var okuyup üfleyecek?" denilir!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so now, what do i want you to take away from this talk?

Turkish

peki şimdi, bu konuşmadan almak istediğiniz ana fikir ne?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if we willed, we could take away what we revealed to you.

Turkish

dileseydik and olsun ki, sana vahyettiğimizi alıp götürürdük.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if we pleased we could take away what we have revealed to you.

Turkish

dileseydik and olsun ki, sana vahyettiğimizi alıp götürürdük.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

—those whom the angels take away while they were wronging themselves.

Turkish

(o kâfirler), kendilerine zulmetmiş kimseler olarak, meleklerin, canlarını aldıkları kimselerdir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i know that one kiss could take away all my decision-making ability.

Turkish

ve şu tek bir öpücüğün karar verme becerimi elimden alacağını biliyorum.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.

Turkish

Çaldıkları sürüleri otlatıyorlar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

indeed, if allah willed, he could take away their sight and hearing.

Turkish

allah dilemiş olsaydı işitmelerini, görmelerini de alıverirdi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

they replied, "we cannot draw water until the shepherds take away their sheep.

Turkish

(musa, onlara): "İşiniz nedir, (niçin hayvanları suya bırakmıyorsunuz)?" dedi. dediler ki: "Çobanlar sulayıp çekilmeden biz (onların içine sokulup hayvanlarımızı) sulamayız.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the lightning almost takes away their vision.

Turkish

o şimşek nerdeyse gözlerini (n nûrunu) kapıverecek.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the brilliance of its lightening almost takes away the sight.

Turkish

bu bulutların şimşeğinin parıltısı nerdeyse gözleri alır!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it takes away anything extraneous. that's what i do.

Turkish

yabanci maddeleri elimine ediyor. benim yaptigim bu.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,879,437,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK