Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all these things cost money.
bütün bu işler paraya mal olur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how much do those things cost?
bu şeyler ne kadar?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it is all of those things.
tüm bunlar bahsettiğim.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it's one of those things.
bu, öyle bir şey.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but we know about those things.
fakat bunları biliyoruz.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
those things came along too recently.
tüm bunlar çok yeni ortaya çıktı.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all those things do is change who pays.
bütün bunlar aslında maliyeti karşılayanı değiştirir.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
guilt, inversely correlated with those things.
suçluluk, bu şeylerle ters korele.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all of those things are part of that equation.
bütün bunların hepsi denklemin bir parçası.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
well, these guys measured all of those things.
bu adamlar hepsini ölçtüler.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can change all those things i mentioned.
ama bahsettiğim herşeyi değiştirebiliriz.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what were those things that allowed us to hide this?
bunu saklama imkanı veren şeyler neydi?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[whomever] makes those things we throw out.
kim yaparsa yapsın bu tür şeyleri, dışarı atarız.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
again, i fear it will cost money.
yine, korkarım maliyetli olacak.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but experimental science had been tied up with all those things.
deneysel bilim hep bu olgularla çevrelenmiştir.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we forbade the jews those things we told you about before.
sana anlattıklarımızı daha önce, yahudilere haram kılmıştık.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we already are all of those things, and we always have been.
biz çoktan onların hepsiyiz, ve daima öyleydik.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and keep doing ... all those things we can't talk about.
ablası sola ile yeğenleri ryoo ve pooja'ya hayrandır.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it's all those things, and all those gut reactions you have.
bütün o şeyler ve içgüdüsel tepkileriniz o işte.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and the connection between body and head often brings those things into union.
beden ve beyin arasındaki bağlantı, bu ikisinin birliğini sağlıyor.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: