Results for barnabas translation from English to Ukrainian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Ukrainian

Info

English

barnabas

Ukrainian

Святий Варнава

Last Update: 2012-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then departed barnabas to tarsus, for to seek saul:

Ukrainian

Вийшов же Варнава в Тарс шукати Павла,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and barnabas determined to take with them john, whose surname was mark.

Ukrainian

Варнава ж раяв узяти з собою Йоана, званого Марком.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

barnabas continued to believe in this young man and build into his life.

Ukrainian

Варнава і далі вірив у цього молодого чоловіка і продовжував вкладати свої сили в його життя.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

and barnabas objected, because he thought john mark was worth investing in.

Ukrainian

А Варнава заперечував, тому що думав, що в Івана Марка варто вкладати свої сили.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

which also they did, and sent it to the elders by the hands of barnabas and saul.

Ukrainian

Що й зробили, піславши до старших через руки Варнави та Савла.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

then fourteen years after i went up again to jerusalem with barnabas, and took titus with me also.

Ukrainian

Потім, по чотирнайцятя лїтах, пійшов я знов у Єрусалим із Варнавою, взявши з собою й Тита.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

paul also and barnabas continued in antioch, teaching and preaching the word of the lord, with many others also.

Ukrainian

Павел же та Варнава пробували в Антиохиї, навчаючи та благовіствуючи слово Господнє з многими иншими.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

and the other jews dissembled likewise with him; insomuch that barnabas also was carried away with their dissimulation.

Ukrainian

Лицемірили з ним також і инші Жиди, так що й Варнава зведений був лицемірством їх.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

they had a fight about whether to bring john mark along, and eventually, john mark and barnabas left and paul went on.

Ukrainian

Вони почали сперечатись, чи варто брати з собою Івана Марка, і закінчилось все тим, що Іван Марко з Варнавою пішли від Павла, а той пішов далі сам.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

you know in acts, you have this moment where paul is on this missionary journey with a friend named barnabas and a young man named john mark.

Ukrainian

Знаєте, у книзі Дій є такий момент, коли Павло перебуває у місіонерській подорожі зі своїм другом на ім'я Варнава та молодим чоловіком, якого звали Іван Марко.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

as they ministered to the lord, and fasted, the holy ghost said, separate me barnabas and saul for the work whereunto i have called them.

Ukrainian

Як же служили Господеві та постили, рече Дух сьвятий: Відлучіть мені Варнаву та Савла на діло, до котрого покликав я їх.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

which when the apostles, barnabas and paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Ukrainian

Почувши ж апостоли Варнава та Павел, роздерли одежу свою, і вбігли, покликуючи, між народ,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

and some days after paul said unto barnabas, let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the lord, and see how they do.

Ukrainian

По кількох же днях рече Павел до Варнави: Вернувшись одвідаємо братів наших по всіх городах, де проповідували ми слово Господнє, як вони мають ся.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

and the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so barnabas took mark, and sailed unto cyprus;

Ukrainian

Постала ж ріжниця, так, що вони розлучились між собою; і Варнава, взявши Марка, поплив у Кипр,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

now when the congregation was broken up, many of the jews and religious proselytes followed paul and barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of god.

Ukrainian

Як же розійшлась школа, тоді многі з Жидів і побожних нововірцїв ішли слїдом за Павлом та Варнавою, котрі, розмовляючи з ними, напоминали їх, щоб пробували в благодатї Божій.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

but barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at damascus in the name of jesus.

Ukrainian

Варнава ж, прийнявши його, повів до апостолів, і розповів їм, як він дорогою видїв Господа, і як він глаголав йому, та як у Дамаску одважно проповідував імя Ісусове.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

English

and evidently, barnabas knew what he was doing because at the end of paul’s life – when he’s in prison, when he’s about to die at the hands of the romans – he pens this letter in 2 timothy and he says, “when you come to visit me, would you pick up john mark because he’s valuable to me.”

Ukrainian

І, вочевидь, Варнава знав, на що йде, тому що в кінці життя Павла, коли він вже був у в'язниці і коли вже був близький момент його смерті від рук римлян, він пише листа (другий лист до Тимофія), і каже: «коли прийдеш до мене, візьми, будь ласка, із собою Івана Марка, бо він мені потрібний».

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

Get a better translation with
8,040,534,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK