From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when pilate heard of galilee, he asked whether the man were a galilaean.
Пндат же, почувши про Галилею, спитав, чи чоловік не Галилеєць,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, of a truth this fellow also was with him: for he is a galilaean.
І мало що не через одну годину, инший хтось ствердив, кажучи: Справді і сей з Ним був, бо й Галилеець він.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he denied it again. and a little after, they that stood by said again to peter, surely thou art one of them: for thou art a galilaean, and thy speech agreeth thereto.
Він же знов одрік ся. І трохи згодом ті, що стояли, сказали знов Петрові: Справді з них єси, бо ти й Галилеєць, і говірка твоя подобна.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and jesus answering said unto them, suppose ye that these galilaeans were sinners above all the galilaeans, because they suffered such things?
І озвавшись Ісус, рече їм: Чи думаєте, що Галилейцї сї грішниці від усіх Галилейцїв були, що так постраждали?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: