From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how to play
Як грати
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
how to authenticate
Як уповноважити
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
how to contribute?
Як зробити власний внесок?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
check this box to activate & osd;.
Позначте цей пункт, що задіяти екранну панель.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how to get started
Як почати
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do you really want to activate "%1"?
Ви дійсно хочете активувати «% 1 »?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how to save others?
Як рятувати інших?
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
how to get & dolphin;
Як отримати & dolphin;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how to obtain & amarok;
Як отримати & amarok;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all abyssal needed to do was to activate the component.
Все, що потрібно було зробити Абіссал - це активувати компонент.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
do you really want to activate "%1" and "%2"?
Ви дійсно хочете активувати «% 1 » та «% 2 »?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
select such a call information line to activate the call destination.
Оберіть певний рядок відомостей про виклики, щоб активувати призначення виклику.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
should the networking system always try to activate this connection?
Чи слід мережевій системі завжди намагатися активувати це з’ єднання?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
click the scroll tool toolbar button to activate the scroll tool.
Клацнемо кнопку «Інструмент Прокрутки» на лівій вертикальній панелі інструментів для активації цього інструмента (курсор миші отримає вигляд руки).
Last Update: 2017-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
keyboard layout (click to activate keys for editing or drag keys)
Розкладка клавіатури (клацніть, щоб активувати клавіші для редагування або перетягніть зображення клавіші)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do you really want to activate "%1" and to deactivate "%2"?
Ви дійсно хочете активувати «% 1 » і деактивувати «% 2 »?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
to activate the toolbar, select settings toolbars navigator (kontact).
Щоб задіяти цю панель інструментів, скористайтеся пунктом меню Параметри Пенали navigator.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opera link is not active. activate it from the opera link icon on the status bar.
opera link не задіяно. Увімкніть цю службу за допомогою натискання піктограми opera link на панелі стану.
Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
when this option is checked, & kde; gives you visual feedback whenever you click on something and activate it.
Якщо позначити цей пункт, & kde; надаватиме вам візуальну відповідь, коли ви натискатимете певний елемент і активуватимете його.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the check box defines if dpms support should be enabled or disabled. if you choose to activate it, set the timeouts in the spin boxes below. you can also prevent the monitor entering a certain status by unchecking the corresponding box.
За допомогою поля для позначки можна увімкнути або вимкнути підтримку dpms. Якщо ви забажаєте її задіяти, встановіть проміжки очікування за допомогою лічильників, розташованих нижче у вікні. Крім того, ви можете запобігти переведенню екрана у певний режим, якщо знімете позначку навпроти відповідного пункту.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: