Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what lovely weather!
Яка чудова погода!
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
happy birthday to my lovely friend
з днем народження красива дама
Last Update: 2019-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
speaking my mind, she's too lovely.
З моєї точки зору вона занадто вродлива.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
there was a girl with lovely twintails there.
Отам, була дівчина із милими хвостиками.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
cast iron can have a lovely granulated surface because sand is used as the casting mould.
Чавун може мати прекрасну гранульовану поверхню, оскільки пісок використовується в якості форми для лиття.
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
there was a girl with lovely twintails there. one of the car windshields was still in its original shape.
Одне із вітрових вікон автомобіля досі було у своїй початковій формі.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
awfully impressive blue eyes, a lovely silhouette… even through the thick fabric of the parka he had gotten a faint idea
Надзвичайно виразні блакитні очі, чудовий силует… навіть через товсту тканину куртки у нього промайнула слабка ідея
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
became the being that will guide us… aah, so lovely… this beautiful skin…” (dia)
Став істотою, яка буде вести нас… Ааа, така мила… Ця прекрасна шкіра…» (Діа)
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one of the lovely aspects of the film business is that, being an itinerant industry, you work with the same people from time to time throughout your working life.
Одним з прекрасних аспектів справи фільмовиробництва є те, що будучи в мандрівній індустрії, ви працюєте з тими ж людьми час від часу упродовж всього вашого робочого життя.
the second example, on the right of fig. could be a night-club set-up, where two customers at a table are emphasized rather than the lovely female singer on stage who stands in front of the orchestra.
У другому прикладі на правій частині рисунку показано приклад обстановки нічного клубу, де два відвідувачі за столом акцентуються більше, ніж приваблива співачка, яка стоїть перед оркестром (також спочатку домінує лінія «Сх-Зх»).