Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what lovely weather!
Яка чудова погода!
Dernière mise à jour : 2017-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
happy birthday to my lovely friend
з днем народження красива дама
Dernière mise à jour : 2019-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
speaking my mind, she's too lovely.
З моєї точки зору вона занадто вродлива.
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
there was a girl with lovely twintails there.
Отам, була дівчина із милими хвостиками.
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cast iron can have a lovely granulated surface because sand is used as the casting mould.
Чавун може мати прекрасну гранульовану поверхню, оскільки пісок використовується в якості форми для лиття.
Dernière mise à jour : 2020-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
there was a girl with lovely twintails there. one of the car windshields was still in its original shape.
Одне із вітрових вікон автомобіля досі було у своїй початковій формі.
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
awfully impressive blue eyes, a lovely silhouette… even through the thick fabric of the parka he had gotten a faint idea
Надзвичайно виразні блакитні очі, чудовий силует… навіть через товсту тканину куртки у нього промайнула слабка ідея
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
became the being that will guide us… aah, so lovely… this beautiful skin…” (dia)
Став істотою, яка буде вести нас… Ааа, така мила… Ця прекрасна шкіра…» (Діа)
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
one of the lovely aspects of the film business is that, being an itinerant industry, you work with the same people from time to time throughout your working life.
Одним з прекрасних аспектів справи фільмовиробництва є те, що будучи в мандрівній індустрії, ви працюєте з тими ж людьми час від часу упродовж всього вашого робочого життя.
the second example, on the right of fig. could be a night-club set-up, where two customers at a table are emphasized rather than the lovely female singer on stage who stands in front of the orchestra.
У другому прикладі на правій частині рисунку показано приклад обстановки нічного клубу, де два відвідувачі за столом акцентуються більше, ніж приваблива співачка, яка стоїть перед оркестром (також спочатку домінує лінія «Сх-Зх»).