Results for satan translation from English to Ukrainian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Ukrainian

Info

English

satan

Ukrainian

Сатана

Last Update: 2013-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

step back, satan!

Ukrainian

Відійди, Сатано!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

at that point, he’s tempted by satan.

Ukrainian

І в цей момент Його почав спокушати сатана.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for some are already turned aside after satan.

Ukrainian

Вже бо деякі звернули слїдом аа сатаною.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you hired satan and you didn't check with us first!

Ukrainian

Ви найняли сатану, і ви не запитали згоди у нас спершу!

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he said unto them, i beheld satan as lightning fall from heaven.

Ukrainian

Рече ж їм: Видїв я сатану, як блискавку з неба падаючого.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the more learned and witty you be, the more fit to act for satan will you be.

Ukrainian

Чим більш ерудованим і дотепним будеш ти, то більш придатним станеш для діянь Сатани.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and when the thousand years are expired, satan shall be loosed out of his prison,

Ukrainian

І коли скінчить ся тисяч років, буде випущений сатана з темниці своєї,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

lest satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

Ukrainian

щоб не подужав нас сатана; бо нам відомі задуми його.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he called them unto him, and said unto them in parables, how can satan cast out satan?

Ukrainian

І, покликавши їх, говорив до них приповістями: Як може сатана сатану виганяти?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and if satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.

Ukrainian

І коли сатана устав проти себе, й розділив ся, не може стояти, а копець йому.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and after the sop satan entered into him. then said jesus unto him, that thou doest, do quickly.

Ukrainian

А за куском увійшов тодї в него сатана. Рече ж йому Ісус: Що робиш, роби швидко.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and if satan cast out satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?

Ukrainian

І коли сатана сатану виганяє, то розділив ся сам у собі; як же стояти ме царство його?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the god of peace shall bruise satan under your feet shortly. the grace of our lord jesus christ be with you. amen.

Ukrainian

Бог же впокою розітре сатану під ногами вашими незабаром. Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами. Амінь.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil, and satan, and bound him a thousand years,

Ukrainian

І схопив змія, вужа вікодавнього, що то диявол і сатана, і звязав його на тисяч років;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the lord said, simon, simon, behold, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

Ukrainian

Рече ж Господь: Симоне, Симоне, ось сатана жадав собі вас, щоб просівати, як пшеницю;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he was there in the wilderness forty days, tempted of satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.

Ukrainian

І був там у пустиш днїв сорок, спокушуваний од сатани; й пробував з дикими зьвірми, й ангели служили Йому.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then saith jesus unto him, get thee hence, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him only shalt thou serve.

Ukrainian

Рече тодї йому Ісус: Геть від мене, сатано! писано бо: Господу Богу твоєму кланяти меш ся, і Йому одному служити меш.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and jesus answered and said unto him, get thee behind me, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him only shalt thou serve.

Ukrainian

І, озвавшись до него, рече Ісус: Геть від мене, сатано, писано бо: Кланяти меш ся Господеві Богу твоєму, й Йому одному служити меш.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that satan tempt you not for your incontinency.

Ukrainian

Не вхиляйтесь одно від одного, хиба що по згоді на (який ся) час, щоб пробували в пості та молитві, та й знов докупи сходьтесь, щоб сатана не спокутував вас невдержаннєм вашим.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,913,964,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK