From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stay away from me.
Тримайся від мене подалі.
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:
keep away from me.
Тримайся від мене подалі.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
she walked slowly away from me.
Вона повільно відійшла від мене.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
push your enemies away, but stay away from obstacles
Виштовхуйте ворогів, тримаючись подалі від перешкод
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
it would be better for you to stay away from such a man.
Тобі б краще триматися подалі від такої людини.
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:
the scene's subtext is, you're not getting away from me.
Підтекст цієї сцени: Тобі не втекти від мене.
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:
maybe another way of paraphrasing it: ‘take your umbilical cord away from me.
Чи якщо сказати по-іншому: «Забери від мене цю пуповину.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this thou knowest, that all they which are in asia be turned away from me; of whom are phygellus and hermogenes.
Ти знаєш се, що одвернулись од мене всї, що в Азиї; а між ними Фигел і Гермоген.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not pass away from me, except i drink it, thy will be done.
Знов, удруге відійшовши, молив ся, глаголючи: Отче мій, як не може ся чаша мимо йти від мене, коли не пити му її, нехай станеть ся воля твоя.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
with the wealth of amazing reference materials available to a digital modeler, you should know that there are some you should stay away from beyond the copyrighted material i discuss in the preceding section.
При безлічі дивовижних орієнтувальних матеріалів, доступних для цифрових модельєра, ви повинні знати, що є деякі з них, окрім тих, що захищені авторським правом і було розглянуто в попередньому розділі, від яких ви також повинні триматися подалі.
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
then the steward said within himself, what shall i do? for my lord taketh away from me the stewardship: i cannot dig; to beg i am ashamed.
Каже ж у собі приставник: Що мені робити, що пан мій бере при-ставництво від мене? Копати не вмію, просити соромлюсь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
be careful not to let the enemies get the gold - it is hard to get it away from them! otherwise, by moving into the middle section, you can get most of the enemies to move up and to the right. this allows you to get the gold on the bottom level. some of the bricks on the bottom level are traps. when an enemy gets close, you can drop into the trap, step to the side and move over the enemy. but it is better to maneuver the enemies so that they stay away from the bottom section while you are down there getting the gold.
Будьте обережні: вороги не повинні заволодіти золотом — його буде важко у них відібрати. Отже, вам слід рухатися у середню частину так, щоб більшість ворогів рушила вгору і праворуч. Тим часом ви можете зібрати золото на нижньому рівні. Деякі з блоків нижнього рівня є пастками: відступіть від них, а потім біжіть по головах ворогів. Але все ж найкраще зробити так, щоб вороги залишалися поза нижньою частиною, доки ви збираєте там золото.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: