Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for hands translation from English to Uma

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uma

Info

English

and they laid their hands on him, and took him.

Uma

katumai-rami tauna to wori' mpohoko' yesus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he laid his hands on them, and departed thence.

Uma

ngkai ree, najama-ramo ana' toera, pai' -ra nagane'. oti toe, malai-imi ngkai ree.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and god wrought special miracles by the hands of paul:

Uma

bula-na paulus hi efesus toe, alata'ala mpowai' -i kuasa mpobabehi tanda to mekoncehi lia.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.

Uma

oti toe, pai' napopohiloi-ramo pale pai' witi' -na.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.

Uma

kamepulo-na tena, topobago hi kapal mpotadi rewa-rewa kapal hi rala tahi'.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.

Uma

ka'oti-na mpo'uli' toe, nakupui-ramo ana' toera, najama-ra pai' -ra nagane'.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which also they did, and sent it to the elders by the hands of barnabas and saul.

Uma

pai' doi tohe'e rarumpu. oti toe, barnabas pai' saulus rasarumaka mpokeni doi toe hilou hi pangkeni topetuku' yesus hi yerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified god.

Uma

oti toe najama tobine toei, kaliliu mokore monoa' -imi, pai' -i mpo'une' alata'ala.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he led them out as far as to bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.

Uma

oti toe, yesus mpo'ema' -ra hilou hi mali ngata yerusalem, mohu' hi ngata betania. na'ongko' pale-na pai' nagane' -ramo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Uma

konoa-ku, bona butu ngkani mogampara, tomane-tomane mpo'ongko' pale-ra mosampaya. aga kana to moroli' gau' -ra, uma-hawo natao ane mosampaya-ra bula-ra moroe pai' momehono'.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but to israel he saith, all day long i have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.

Uma

hiaa' ane to israel-hana, alata'ala mpo'uli' hewa toi: "ha'eoa kutonu pale-ku doko' mpodoa-ra, tapi' bate mesapuaka-ra pai' motu'a oa' nono-ra."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.

Uma

neo' nusosai mpo'ongko' tauna jadi' pangkeni agama, nee-neo' mpai' iko lau-mi to rakahurui ane mpobabehi-ra jeko'. nuparesa' ulu kehi-ra, pai' lako' nudampa pale-nu hi tanuana' -ra mpo'ongko' -ra jadi' pangkeni agama. pelompehi bona moroli' oa' po'ingku-nu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. then were the disciples glad, when they saw the lord.

Uma

oti toe, natudo' -miraka pale pai' lumpeha-na. uma-pi mowo kagoe' -ra mpohilo pue' -ra.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.

Uma

oti toe, naganga tena mata-na, pai' nahubui-i menaa. mo'uri' mpu'u-miki mata-na. hawe'ea to nahilo, monoto-mi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jesus said unto him, friend, wherefore art thou come? then came they, and laid hands on jesus, and took him.

Uma

na'uli' yesus: "toe-tanoe pai' tumai-koe, bale!" katumai-rami tauna to wori' mpohoko' yesus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:

Uma

mobago ngkoro-kai hante pale-kai moto. ane ria to mpotipo' -kai, kihiwili-raka rasi'. ane ria to mpobalinai' -kai, kipengkatarii.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;

Uma

uma wo'o-i merapi' tulungi hi manusia', apa' hi'a-hana to mpowai' -ta katuwua' pai' inoha' pai' hawe'ea to taparaluu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as ye go, preach, saying, the kingdom of heaven is at hand.

Uma

uli' -raka hewa toi: `neo' rata-mi tempo-na alata'ala jadi' magau' hi dunia'.'

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,767,839,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK