From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
"hema to mpowai' -i ba napa-napa, alaa-na ma'ala-ra merapi' hiwili-na!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
ane wae pobabehi-ta, pue' ala mpogane' -ta mpai', apa' tauna to hewa toe uma mpokulei' mpohiwili kehi-ta. kehi-ta tetu nahiwili moto mpai' pue' ala hi eo kiama, nto'u kanapotuwu' -ra nculii' tauna to monoa' hi poncilo-na."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting