Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
she closes the door.
u eshikni yopadi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
they raced to the door and she tore his shirt from behind.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they raced to the door; and she tore his shirt from behind.
Хотин унинг кўйлагини орқасидан юлиб олди. Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so they raced with one another to the door, and she tore his shirt from the back.
Хотин унинг кўйлагини орқасидан юлиб олди. Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
she bolted the doors and said: come!
У: «Аллоҳ сақласин! Ахир, у жойимни яхшилаб берган хўжам-ку!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
she closed the doors and said, ‘come!!’
У: «Аллоҳ сақласин! Ахир, у жойимни яхшилаб берган хўжам-ку!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they both hastened to the door, and she rent his shirt from behind and they met her husband at the door.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the twain raced to the door, and she rent his shirt from behind, and the twain met her master at the door.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they raced with one another to the door, and she tore his shirt from behind, and they met her lord and master at the door.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and she in whose house he was sought to make himself yield (to her), and she made fast the doors and said: come forward.
Кейин у яхшиликни унутадиган одам ҳам эмас. Шунинг учун ҳам, ахир у, яъни, уй эгаси–хотиннинг эри, жойимни яхшилаб берган хўжам-ку, деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.