Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
she closes the door.
u eshikni yopadi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they raced to the door and she tore his shirt from behind.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they raced to the door; and she tore his shirt from behind.
Хотин унинг кўйлагини орқасидан юлиб олди. Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so they raced with one another to the door, and she tore his shirt from the back.
Хотин унинг кўйлагини орқасидан юлиб олди. Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she bolted the doors and said: come!
У: «Аллоҳ сақласин! Ахир, у жойимни яхшилаб берган хўжам-ку!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she closed the doors and said, ‘come!!’
У: «Аллоҳ сақласин! Ахир, у жойимни яхшилаб берган хўжам-ку!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they both hastened to the door, and she rent his shirt from behind and they met her husband at the door.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the twain raced to the door, and she rent his shirt from behind, and the twain met her master at the door.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they raced with one another to the door, and she tore his shirt from behind, and they met her lord and master at the door.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and she in whose house he was sought to make himself yield (to her), and she made fast the doors and said: come forward.
Кейин у яхшиликни унутадиган одам ҳам эмас. Шунинг учун ҳам, ахир у, яъни, уй эгаси–хотиннинг эри, жойимни яхшилаб берган хўжам-ку, деди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.