Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(allah saved him, by commanding the fire to turn cool).
Биз уларни тубан қилдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we granted david a favor by commanding the mountains and birds to sing our praise along with him and softened iron for him
(Аллоҳ таоло Довуд алайҳиссаломга темирни хамирдек юмшоқ қилиб берган эди. У киши темирни оловга солиб тобламасдан ҳам, болға билан урмасдан ҳам, нимани хоҳласалар, қўллари билан шуни ясай олар эдилар.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then we revealed to moses, (commanding him): "strike the sea with your rod."
Бас, Биз Мусога: «Асонг билан денгизни ур», деб ваҳий қилдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and let there be of you a community calling others to good and commanding that which is reputable and prohibiting that which is disreputable.
Ана ўшалар, ўзлари нажот топгувчилардир. (Яъни, умматингиз Аллоҳга ҳақиқий иймон келтирган ва унинг йўлида ҳақиқий биродар бўлган жамоа яхшиликка чақирадиган, амри маъруф-наҳйи мункар қиладиган умматга айлансин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who were deemed weak will say unto those who were stiff necked: aye, it was your plotting by night and by day, when ye were commanding us that we should disbelieve in allah and set up peers unto him.
Заиф саналганлар мутакаббирлик қилганларга: «Йўқ! Кечаю кундузнинг макр-ҳийласи (тўсди).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(commanding), "make thou coast of mail, balancing well the rings of chain armour, and work ye righteousness; for be sure i see (clearly) all that ye do."
Солиҳ амаллар қилинглар. Албатта, Мен нима амал қилаётганингизни яхши кўриб тургувчиман», дедик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting