Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for constructed translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

constructed

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

in whatsoever form he listed he constructed thee.

Uzbek

Ўзи хоҳлаган суратда сени таркиб қилди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and [by] the sky and he who constructed it

Uzbek

Ва осмон билан ва унинг бино қилиниши билан қасам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and constructed above you seven strong [heavens]

Uzbek

Тепаларнгизга етти мустаҳкам (осмон)ни бино қилдик.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we constructed the universe with power, and we are expanding it.

Uzbek

Осмонни Ўз қудратимиз ила бино қилдик. Албатта, Биз кенг қилувчимиз.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

solomon said, "this is a palace constructed with glass."

Uzbek

(Сарой олдидаги майдон ҳам биллурдан ясалган, жуда силлиқ, уни сув деб ўйлаб, кийимингни кўтарма.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

are you more difficult to create, or is the heaven that he constructed?

Uzbek

Сизларни яратиш қийинми ёки У зот бино қилган осмонними?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you a more difficult creation or is the heaven? allah constructed it.

Uzbek

Сизларни яратиш қийинми ёки У зот бино қилган осмонними?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wherever you are, death will find you even if you hide yourselves in firmly constructed towers.

Uzbek

Қаерда бўлсангиз ҳам, ҳаттоки мустаҳкам қалъаларда бўлсангиз ҳам, ўлим сизни топадир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the heaven we constructed with strength, and indeed, we are [its] expander.

Uzbek

Осмонни Ўз қудратимиз ила бино қилдик. Албатта, Биз кенг қилувчимиз.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he constructed the ship, and whenever an assembly of the eminent of his people passed by him, they ridiculed him.

Uzbek

У кема ясамоқда. Ўз қавмидан бўлган зодагонлар қачон олдидан ўтсалар, уни масхара қилдилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have they not looked up to the heaven above them, in what wise we have constructed and bedecked it, and that therein is no rift?

Uzbek

Устиларидаги осмонга назар солмайдиларми? Уни қандай бино қилибмиз, зийнатлабмиз ва унинг тешиклари ҳам йўқ?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he it is who hath sent down unto thee the book, wherein some verses are firmly constructed they are the mother of the book: and others consimilar.

Uzbek

Унда муҳкам оятлар ҳам бор ва улар китобнинг аслидир ва муташобиҳ (оят)лар ҳам бор. Қалбларида ҳидоятдан оғиш борлар фитна мақсадида ва уни таъвил қилиш мақсадида ундан муташобиҳ бўлганига эргашади.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(thus he constructed the barrier which) neither gog nor magog were able to climb nor were they able to dig a tunnel through the iron and brass barrier.

Uzbek

Бас, улар унинг устига чиқа олмадилар, уни тешиб ҳам ўта олмадилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then when there is sent down a surah firmly constructed, and fighting is mentioned therein, thou seest those in whose hearts is a disease looking at thee with the look of one swooning unto death. so also for them!

Uzbek

Вақтики, аниқ сура нозил қилиниб, унда уруш зикр қилинса, қалбларида касали борларни сенга жон бераётганнинг қарашидек қараётганини кўрасан.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you (pagans), because you served water to the pilgrims and constructed the sacred mosque, consider yourselves equal to those who have believed in god, the day of judgment, and have fought for the cause of god?

Uzbek

Ҳожиларга сув беришни ва Масжидул Ҳаромни обод қилишни, Аллоҳга, охират кунига иймон келтирган ва Аллоҳнинг йўлида жиҳод қилган каби қилдингизми?! Улар Аллоҳнинг ҳузурида тенг эмаслар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,255,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK