Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god is experienced with what you do.”
Албатта, Аллоҳ нима амал қилаётганларингиздан хабардордир», деб айт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god is well experienced in what you do.
(Оятдаги «Фатҳ» сўзи Маккаи мукаррамани Пайғмбар алайҳиссалом бошлиқ мусулмонлар Мадинаи мунавварадан келиб мушриклардан озод қилиш маъносида айтилган.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god is all-knowing, well-experienced.
Айни чоғда Аллоҳ таоло уларни турли халқлар ва қабилаларга ажратиб ҳам қўйганини таъкидламоқда. Инсонларнинг турли халқ ва қабилаларга бўлинишини сабаби эса, ўзаро танишиш, маърифат ҳосил қилиш эканлиги уқтирилмоқда.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they (had experienced) under the pharaoh.
Фиръавндан нажот бердик. Албатта, у мутакаббир ва ҳаддидан ошганлардан эди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
to bring you every experienced magician.”
Бошқа сура ва оятлардан биламизки, Мусо алайҳиссалом билан сеҳргарларнинг мусобақалашадиган жойи, вақти ва бошқа шартлари келишиб олинади. Фиъравн шаҳарларга одамларини юбориб, сеҳргарларни тўплатиб келади.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sorry, %s has experienced an internal error.
%s'да ички хато рўй берди.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the application %s has experienced an internal error.
%s дастурида ички хато рўй берди.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
if you get hurt, certainly others have also experienced injuries.
Бундай кунларни одамлар орасида айлантириб турамиз. Токи Аллоҳ иймон келтирганларни билиши учун ва улардан шаҳидларни чиқариб олиши учун.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they experienced the consequences of their decisions. for them is a painful punishment.
Ва уларга (охиратда) аламли азоблар бор. (Бу оятда, Бани Назийр аҳли ҳам хиёнат, исён туфайли худди улардан аввалги Бани Қайниқоъ аҳли тушган ҳолга тушганлари эслатилмоқда.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
others before them had also spoken such lies until they experienced the severity of our wrath.
Сизлар фақат гумонга эргашмоқдасиз ва сизлар фақат ёлғон гапирмоқдасиз» - деб айт. (Яъни, Аллоҳ сизларнинг ширк келтиришингизни, баъзи нарсаларни ҳаром деб эълон қилишингизни хоҳлаганини исбот қиладиган ҳужжатингиз борми?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you think that you will enter paradise without undergoing such trials as were experienced by the believers before you?
Сиздан аввал ўтганларга келганга ўхшаш нарса сизларга келмасдан туриб, жаннатга кирамиз, деб ўйладингизми? Уларни бало ва мусибатлар тутган ва ларзага туширилганлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
also, do not pray when you have experienced a seminal discharge until after you have taken a bath, unless you are on a journey.
Агар бемор ёки сафарда бўлсангиз ёки сиздан бирингиз таҳоратхонадан келса ёхуд аёлларга яқинлашган бўлсангиз-у, сув топа олмасангиз, покиза тупроқ-ла таяммум қилинг. Бас, юзингизга ва қўлларингизга масҳ тортинг.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have they not seen that god has created the heavens and the earth and that he experienced no fatigue in doing this. he has the power to bring the dead back to life.
Улар осмонлару ерни яратган ва уларни яратишда беҳол бўлмаган зот–Аллоҳ, ўликларни ҳам тирилтиришга қодир эканини англаб етмадиларми?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they said, "we believe in one god and disbelieve in whatever we had considered equal to him," when they experienced our wrath.
Қачонки азобимизни кўрганларида: «Биз Аллоҳнинг ёлғиз Ўзига иймон келтирдик ва Унга шерик қилган нарсаларимизга куфр келтирдик», дедилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we then replaced their misfortune with well-being until they were relieved and began saying, "our fathers had also experienced good and bad days."
Токи кўпайишиб ва «ота-боболаримизга ҳам қийинчилик ва хурсандчилик етган эди», деганларида, уларни ўзларига сездирмай тўсатдан тутганмиз. (Вақт-соати келиб Аллоҳ таоло мазкур ёмон ҳолатларни яхшилик ҳолатларга алмаштириб қўяди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and then we changed their hardship into ease until they grew affluent and said, "our fathers had also experienced adversity and prosperity," then we seized them suddenly, unawares.
Токи кўпайишиб ва «ота-боболаримизга ҳам қийинчилик ва хурсандчилик етган эди», деганларида, уларни ўзларига сездирмай тўсатдан тутганмиз. (Вақт-соати келиб Аллоҳ таоло мазкур ёмон ҳолатларни яхшилик ҳолатларга алмаштириб қўяди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for if they had given priority to the life of the messenger of god, they would not have experienced the hardships of thirst, fatigue, or hunger in their struggle for the cause of god, nor would their travelling have enraged the disbelievers and they would not have received any injury from enemies that god would not record for them as a virtuous deed.
Зеро, уларга Аллоҳнинг йўлида ташналик, чарчоқ, очлик етса, кофирларнинг ғазабини чиқарадиган бирон қадам боссалар, душманга бирон зиён етказсалар, албатта, уларга солиҳ амал ёзиладир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: