Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
god is experienced with what you do.”
Албатта, Аллоҳ нима амал қилаётганларингиздан хабардордир», деб айт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god is well experienced in what you do.
(Оятдаги «Фатҳ» сўзи Маккаи мукаррамани Пайғмбар алайҳиссалом бошлиқ мусулмонлар Мадинаи мунавварадан келиб мушриклардан озод қилиш маъносида айтилган.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god is all-knowing, well-experienced.
Айни чоғда Аллоҳ таоло уларни турли халқлар ва қабилаларга ажратиб ҳам қўйганини таъкидламоқда. Инсонларнинг турли халқ ва қабилаларга бўлинишини сабаби эса, ўзаро танишиш, маърифат ҳосил қилиш эканлиги уқтирилмоқда.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they (had experienced) under the pharaoh.
Фиръавндан нажот бердик. Албатта, у мутакаббир ва ҳаддидан ошганлардан эди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to bring you every experienced magician.”
Бошқа сура ва оятлардан биламизки, Мусо алайҳиссалом билан сеҳргарларнинг мусобақалашадиган жойи, вақти ва бошқа шартлари келишиб олинади. Фиъравн шаҳарларга одамларини юбориб, сеҳргарларни тўплатиб келади.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sorry, %s has experienced an internal error.
%s'да ички хато рўй берди.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the application %s has experienced an internal error.
%s дастурида ички хато рўй берди.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you get hurt, certainly others have also experienced injuries.
Бундай кунларни одамлар орасида айлантириб турамиз. Токи Аллоҳ иймон келтирганларни билиши учун ва улардан шаҳидларни чиқариб олиши учун.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they experienced the consequences of their decisions. for them is a painful punishment.
Ва уларга (охиратда) аламли азоблар бор. (Бу оятда, Бани Назийр аҳли ҳам хиёнат, исён туфайли худди улардан аввалги Бани Қайниқоъ аҳли тушган ҳолга тушганлари эслатилмоқда.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
others before them had also spoken such lies until they experienced the severity of our wrath.
Сизлар фақат гумонга эргашмоқдасиз ва сизлар фақат ёлғон гапирмоқдасиз» - деб айт. (Яъни, Аллоҳ сизларнинг ширк келтиришингизни, баъзи нарсаларни ҳаром деб эълон қилишингизни хоҳлаганини исбот қиладиган ҳужжатингиз борми?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do you think that you will enter paradise without undergoing such trials as were experienced by the believers before you?
Сиздан аввал ўтганларга келганга ўхшаш нарса сизларга келмасдан туриб, жаннатга кирамиз, деб ўйладингизми? Уларни бало ва мусибатлар тутган ва ларзага туширилганлар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also, do not pray when you have experienced a seminal discharge until after you have taken a bath, unless you are on a journey.
Агар бемор ёки сафарда бўлсангиз ёки сиздан бирингиз таҳоратхонадан келса ёхуд аёлларга яқинлашган бўлсангиз-у, сув топа олмасангиз, покиза тупроқ-ла таяммум қилинг. Бас, юзингизга ва қўлларингизга масҳ тортинг.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
have they not seen that god has created the heavens and the earth and that he experienced no fatigue in doing this. he has the power to bring the dead back to life.
Улар осмонлару ерни яратган ва уларни яратишда беҳол бўлмаган зот–Аллоҳ, ўликларни ҳам тирилтиришга қодир эканини англаб етмадиларми?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, "we believe in one god and disbelieve in whatever we had considered equal to him," when they experienced our wrath.
Қачонки азобимизни кўрганларида: «Биз Аллоҳнинг ёлғиз Ўзига иймон келтирдик ва Унга шерик қилган нарсаларимизга куфр келтирдик», дедилар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we then replaced their misfortune with well-being until they were relieved and began saying, "our fathers had also experienced good and bad days."
Токи кўпайишиб ва «ота-боболаримизга ҳам қийинчилик ва хурсандчилик етган эди», деганларида, уларни ўзларига сездирмай тўсатдан тутганмиз. (Вақт-соати келиб Аллоҳ таоло мазкур ёмон ҳолатларни яхшилик ҳолатларга алмаштириб қўяди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and then we changed their hardship into ease until they grew affluent and said, "our fathers had also experienced adversity and prosperity," then we seized them suddenly, unawares.
Токи кўпайишиб ва «ота-боболаримизга ҳам қийинчилик ва хурсандчилик етган эди», деганларида, уларни ўзларига сездирмай тўсатдан тутганмиз. (Вақт-соати келиб Аллоҳ таоло мазкур ёмон ҳолатларни яхшилик ҳолатларга алмаштириб қўяди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
for if they had given priority to the life of the messenger of god, they would not have experienced the hardships of thirst, fatigue, or hunger in their struggle for the cause of god, nor would their travelling have enraged the disbelievers and they would not have received any injury from enemies that god would not record for them as a virtuous deed.
Зеро, уларга Аллоҳнинг йўлида ташналик, чарчоқ, очлик етса, кофирларнинг ғазабини чиқарадиган бирон қадам боссалар, душманга бирон зиён етказсалар, албатта, уларга солиҳ амал ёзиладир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: