Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god demolished their houses, destroying their very foundations.
Бас, Аллоҳ биноларини пойдеворидан йиқитди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus it becomes deserving to destruction and we destroy its very foundations.
Улар каттакон амалдорлар ва ҳар хил нозу неъматга кўмилган кишилар тоифасидир. Фазилат, муқаддас нарса, гуноҳ ёки савоб каби тушунчалар уларнинг хаёлига ҳам келмайди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but god struck at the foundations of their building, and the roof fell down upon them from above.
Бас, Аллоҳ биноларини пойдеворидан йиқитди. Шифт уларнинг устига қулаб тушди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
only a mosque whose foundations have been laid from the very first on godliness is worthy of your visiting it.
Албатта, биринчи кундан тақво асосида қурилган масжидда турмоқлигинг ҳақдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then, allah came upon their building from the foundations, and the roof fell down on them from above them.
Бас, Аллоҳ биноларини пойдеворидан йиқитди. Шифт уларнинг устига қулаб тушди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those before them also schemed, but god took their structures from the foundations, and the roof caved in on them.
Батаҳқиқ, улардан олдингилар ҳам макр қилганлар. Бас, Аллоҳ биноларини пойдеворидан йиқитди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then allah came at their edifice from the foundations and the roof fell down upon them from above and the punishment overtook them whence they were not aware.
Шифт уларнинг устига қулаб тушди. Ва уларга ўзлари сезмаган томондан азоб келди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely there plotted those before them, but allah came upon their structures from the foundations, so the roof fell down upon them from above them and the torment came upon them whence they perceived not.
Батаҳқиқ, улардан олдингилар ҳам макр қилганлар. Бас, Аллоҳ биноларини пойдеворидан йиқитди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as abraham raises the foundations of the house, together with ishmael, “our lord, accept it from us, you are the hearer, the knower.
Иброҳим билан Исмоил: «Эй Роббимиз, биздан қабул эт, албатта, Сенинг Ўзинг эшитувчи, билувчи зотсан», деб, байтнинг пойдеворларини кўтараётганини эсла.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when ibrahim and ismail raised the foundations of the house: our lord! accept from us; surely thou art the hearing, the knowing:
Иброҳим билан Исмоил: «Эй Роббимиз, биздан қабул эт, албатта, Сенинг Ўзинг эшитувчи, билувчи зотсан», деб, байтнинг пойдеворларини кўтараётганини эсла.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when abraham and ishmael raised the foundations of the house (supplicating): 'o our lord, accept this from us, you are the hearer, the knower.
Иброҳим билан Исмоил: «Эй Роббимиз, биздан қабул эт, албатта, Сенинг Ўзинг эшитувчи, билувчи зотсан», деб, байтнинг пойдеворларини кўтараётганини эсла.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: