Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for proximity translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

proximity

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

then if the dying one is of those having proximity,

Uzbek

Агар, у муқарраблардан бўлса.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the still centre in the proximity of the king all-powerful.

Uzbek

Сидқ ўриндиқда, қудратли Подшоҳ ҳузуридадирлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his lord therefore chose him and made him among those deserving his proximity.

Uzbek

Бас, уни Роббиси танлаб олди ва солиҳ бандаларидан қилди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and indeed for him in our presence are, surely, proximity and an excellent abode.

Uzbek

Ва, албатта, унинг учун ҳузуримизда яқинлик ва гўзал оқибат бордир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we admitted him into our mercy; indeed he is among those who deserve our proximity.

Uzbek

Ва Биз уни Ўз раҳматимизга киритдик. Албатта, у солиҳлардандир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we gave him goodness in this world; and indeed in the hereafter he is worthy of proximity.

Uzbek

Унга бу дунёда яхши (ҳаёт) бердик. Охиратда эса, у, албатта, солиҳлардандир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we bestowed him ishaq, and yaqub the grandson; and we made all of them worthy of our proximity.

Uzbek

Унга Исҳоқни ҳадя этдик ва Яъқубни зиёда қилиб бердик ва ҳаммаларини аҳли солиҳлар қилдик.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we gave him the glad tidings of ishaq, a herald of the hidden, from among those who deserve our proximity.

Uzbek

Яна Биз унга солиҳлардан бир Пайғамбар бўлажак Исҳоқнинг хушхабарини бердик.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we therefore forgave him this; and indeed for him in our presence are, surely, proximity and an excellent abode.

Uzbek

Бас, Биз унинг ўша(хатоси)ни мағфират қилдик. Албатта, унинг учун ҳузуримизда яқинлик ва гўзал оқибат бордир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o you who believe, follow the path shown to you by god, and seek the way of proximity to him, and struggle in his way: you may have success.

Uzbek

Қачонки инсонларда Аллоҳдан қўрқиш ҳисси–тақво ҳисси бўлмас экан, ҳеч қандай қонун, ҳеч қандай тузум одамларни ёмонликдан сақлаб тура олмайди. Қўйилган миршаб ёки жосуслар назоратидан қочиб, олдингидан ҳам баттар ишларни қилаверадилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and (we guided) zakaria and yahya (john) and eisa and elias; all these are worthy of our proximity.

Uzbek

Ва Закариё, Яҳё, Ийсо ва Илёсни ҳам. Ҳаммалари аҳли солиҳлардир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and some villagers are those who believe in allah and the last day, and consider the spending as the means of obtaining proximity to allah and obtaining the prayers of the noble messenger; pay heed!

Uzbek

Аъробийлардан Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирадиган ҳамда инфоқ қиладиган нарсасини Аллоҳга қурбат ҳосил қилиш ва Расулнинг дуосига мушарраф этиш воситаси деб биладиганлари ҳам бор. Билсинларки, албатта, ўша нарсалар улар учун қурбатдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we bestowed ishaq and yaqub to him, and kept the prophethood and the book among his descendants, and we gave him his reward in the world; and in the hereafter he is indeed among those who deserve our proximity.

Uzbek

Биз унга Исҳоқни ва Яқубни бахш этдик ва Пайғамбарлик ҳамда китобни унинг зурриётида бўладиган қилдик. Унга бу дунёда ажрини бердик.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah illustrates the example of the disbelievers – the wife of nooh and the wife of lut; they were bonded in marriage to two of our bondmen deserving our proximity – they then betrayed them so they did not benefit them the least against allah and it was declared, “both of you women enter the fire, along with others who enter.”

Uzbek

Улар бандаларимиздан икки солиҳ банданинг тагида эдилар. Бас, уларга хиёнат қилдилар ва (эрлари) улардан Аллоҳнинг азобини қайтара олмадилар ва уларга, дўзахга кирувчилар билан киринглар, дейилди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,766,328,036 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK