Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hold fast the scripture.
(Аллоҳ таоло Яҳё алайҳиссаломга, илоҳий Тавротни қувват билан ол, демоқда.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and a scripture inscribed
Сатрланган китоб билан қасам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the enlightening scripture.
Очиқ-ойдин Китобга қасам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and by the scripture penned
Сатрланган китоб билан қасам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yet they both read the scripture.
Ва ҳолбуки, улар китоб тиловат қиладилар. Шунингдек, билмайдиган кимсалар ҳам уларнинг гапига ўхшаш гап айтдилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o people of the scripture!
(Яҳудий ва насороларга бу оятда таъкидлаб айтилаётган нарса–Аллоҳнинг охирги Пайғамбарининг (с. а. в.) нафақат араб мушрикларига, балки дунёдаги бошқа барча халқларга, шу жумладан, аҳли китобларга ҳам Аллоҳ томонидан келганликларидир. Муҳаммад алайҳиссаломнинг яҳудийларга ҳам Пайғамбар бўлиб келишлари хабари Тавротда бор бўлиб, улардан аҳд олинганда, у зотга иймон келтириш аҳди ҳам олинган эди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we gave them the illuminating scripture
Ва Биз икковларига равшану комил баёнли китобни бердик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for every era is a scripture.
Биз доимо оддий одамларни Пайғамбар қилиб келганмиз, фаришталарни эмас. Ўша сендан олдин ўтган Пайғамбарларнинг ҳам сенга ўхшаб оиласи, бола-чақалари бўлган.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say o people of the scripture!
Сен: «Эй аҳли китоблар!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
by the scripture that maketh plain
Очиқ-ойдин Китобга қасам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and mention in the scripture abraham.
Китобда Иброҳимни эсла.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and ye are readers of the scripture!
Ҳолбуки, китобни тиловат қиляпсиз-ку.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and severed their scripture into fragments.
Улар ўзларига келган илоҳий китобларни тақсимлаб, бир қисмига иймон келтириб, бир қисмига иймон келтирмаган эдилар. Энди Қуръонни ҳам парча-парча қилиб, ўз фикрларига мос келганини олиб, тўғри келмаганини тарк этмоқчи бўлмоқдалар.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
likewise, we revealed to you the scripture.
(Қуръон оятларини ким инкор этса, ким уларга иймон келтирмаса, ўша кофирдир. Хоҳ у аҳли китобдан бўлсин, хоҳ мушриклардан бўлсин, хоҳ бошқа тоифадан бўлсин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and make mention in the scripture of idris.
Ва китобда Идрисни эсла.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and who have broken the scripture into fragments --
Улар ўзларига келган илоҳий китобларни тақсимлаб, бир қисмига иймон келтириб, бир қисмига иймон келтирмаган эдилар. Энди Қуръонни ҳам парча-парча қилиб, ўз фикрларига мос келганини олиб, тўғри келмаганини тарк этмоқчи бўлмоқдалар.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o people of the scripture (jews and christians)!
Батаҳқиқ, сизларга Пайғамбаримиз келди. У сизга китобдан беркитиб юрган кўпгина нарсаларингизни баён қилиб беради.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or do you have a scripture in which you study.
Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then produce your scripture, if you should be truthful.
Агар ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринг!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and this is a blessed scripture which we have revealed.
Бу ҳақиқатни Қуръони Каримга алоқаси бўлган ҳар бир мусулмон яхши билади. Агар дунёда яшашдан мақсад икки дунёнинг баракасига эришмоқ бўлса: «Бас, унга эргашинг».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: