Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you shall know.
Йўқ! Сизлар тезда биласизлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
soon you shall know
Бас, тезда билурсиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so shall it be.
Ким ўзига иқоб қилинганига ўхшаш иқоб қилсаю, сўнгра унга яна зўравонлик қилинса, Аллоҳ, албатта, унга нусрат берур. Албатта, Аллоҳ авфли ва мағфиратли зотдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
now you shall know!
Ҳали биласиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they shall say: yea.
Улар: «Бас, дуо қилаверинглар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they shall say: yea!
Улар: «Ҳа! Лекин азоб сўзи кофирлар устига ҳақ бўлгандир», дедилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dust shall cover them
Устини зулмат қоплаган.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he shall be helped.
Албатта, у нусрат берилган одамдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
shall they then prevail?
Икрима (р. а.) ҳам, агар ер қисқарганида, ўтиргани жой топа олмай қолар эдинг, қисқариш ўлимдир, деб айтган. Кейинги давр тафсирчилари эса, роҳат-фароғатда яшаган, ернинг турли атрофларида ғолиб бўлиб, ўзининг сўзини ўтказиб турган давлатлар ва халқлар баҳрамандликдан ҳовлиқиб кетиб, ҳадларидан ошганларида, нуқсонга дучор қилинишлари–қисқартирилишларидир, дейдилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, they shall know!
Йўқ! Улар тезда биларлар!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
shall cry for “perdition,”
У тезда ўзига ҳалокатни чақирар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
darkness shall cover them.
Устини зулмат қоплаган.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all shall return to him'
Қайтиб бориш фақат Унинг Ўзигадир», деб айт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
again, ye soon shall know!
Яна йўқ! Сизлар тезда биласизлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall do [our utmost]!"
Биз бу ишни, албатта, қилурмиз», дедилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and shall have made them virgins,
Бас, уларни бокиралар қилдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, his promise shall come.
Албатта, Унинг ваъдаси келгусидир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hell, wherein they shall roast?
Бу қандоқ ҳам ёмон қароргоҳ! (Ҳа, ҳалокат диёри дейилганидан мурод жаҳаннамдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
again, indeed, they shall know!
Улар тезда биларлар! (Мушриклар азобни тортганларида қайта тирилиш нима эканлигини, унинг бўлиши ҳеч шубҳасиз ҳақ эканини албатта биладилар.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
after this you shall surely die.
Сўнгра, албатта, сизлар бундан кейин ўлгувчисизлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: