Results for sincerely translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

sincerely

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

i sincerely advise you to leave the city.

Uzbek

Албатта, мен сенга насиҳат қилгувчиларданман», деди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

supplicate to him and make the religion sincerely his.

Uzbek

Бас, Унга динни холис қилган ҳолда дуо қилинг. Оламларнинг Робби Аллоҳга ҳамдлар бўлсин.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay, most of them never believe in it sincerely.

Uzbek

Уларнинг кўплари иймон келтирмаслар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pray to him sincerely and be devoted in your religion.

Uzbek

Унинг динига ихлос этган ҳолда дуо қилинг.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: 'god i serve, making my religion his sincerely;

Uzbek

Сен: «Динимни Ўзига холис қилган ҳолимда Аллоҳгагина ибодат қилурман.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have sincerely repented to you, and i am of those who have surrendered.”

Uzbek

Инсон фақат инсонлиги учун ота-онасини ҳурмат қилиши, эъзозлаши зарур. Лекин шу билан бирга, оятнинг ўзида ота-онага яхшилик қилишнинг боисларидан баъзиси айтиб ўтилмоқда.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: 'i am ordered to worship allah making my religion sincerely his.

Uzbek

Сен: «Албатта, мен динни Ўзи учун холис қилган ҳолимда Аллоҳга ибодат этишимга буюрилганман.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: 'i have been commanded to serve god making my religion his sincerely;

Uzbek

Сен: «Албатта, мен динни Ўзи учун холис қилган ҳолимда Аллоҳга ибодат этишимга буюрилганман.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our deeds belong to us, and to you belong your deeds; him we serve sincerely.

Uzbek

Ва ҳолбуки, У бизнинг Роббимиз ва сизнинг Роббингиз, бизнинг ўз амалларимиз бор, сизнинг ўз амалларингиз бор. Ва биз Унга мухлисмиз».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nor will my sincere counsel benefit you if i sincerely desire to counsel you if allah desires to lead you astray.

Uzbek

Ва агар Аллоҳ сизларни йўлдан оздиришни истаса, мен насиҳат қилишни хоҳлаганим билан насиҳатим сизларга манфаат бермайди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my advice will not benefit you, no matter how sincerely i want to advise you, if god lets you go astray.

Uzbek

Ва агар Аллоҳ сизларни йўлдан оздиришни истаса, мен насиҳат қилишни хоҳлаганим билан насиҳатим сизларга манфаат бермайди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i deliver to you the messages of my lord, and i advise you sincerely; for i know from god that you know not.

Uzbek

Сизларга Роббимнинг юборганларини етказаман, насиҳат қиламан ва Аллоҳ томонидан сиз билмаган нарсани биламан.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and to adhere exclusively and sincerely to the true faith, and not to be one of those who associate others with allah in his divinity.

Uzbek

Юзингни динга тўғри тут. Мушриклардан бўлма.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the messenger has believed in the guidance which has been sent down to him from his lord, and those who believe in the messenger have also sincerely accepted the same.

Uzbek

Пайғамбар унга ўз Роббидан туширилган нарсага иймон келтирди ва мўминлар ҳам. Барча Аллоҳга, Унинг фаришталарига, китобларига, Пайғамбарларига иймон келтирди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

obedience and saying what is just would become them more; when the decision is taken, it would be better for them if they acted sincerely towards god.

Uzbek

Уларга тоат ва яхши сўз яхшироқдир, бас, иш жиддийлашганда, Аллоҳга содиқ қолсалар, ўзларига яхши бўлур эди. (Иймон саодатига муяссар бўлганлар доимо ўзлари иймон келтирган Зотдан фармон бўлишини орзиқиб кутадилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the waves cover them like shadows they call upon god, making their religion sincerely his; but when he has delivered them to the land, some of them are lukewarm.

Uzbek

Бизнинг оятларимизни фақат ўта хоин ва ўта кофирларгина инкор этурлар. (Ўлим кўзига кўринган чоғда, минган кемаси қаттиқ довулга учраб, денгизда хасдек у ён-бу ён отилаётган бир пайтда ҳамма нарсани унутиб, ёлғиз Аллоҳнинг Ўзига ёлбориб илтижо қилишга тушади.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the waves, like shadows, envelop them, they call to allah making their religion sincerely his, but no sooner does he bring them safely to land then some of them are halfhearted.

Uzbek

Бизнинг оятларимизни фақат ўта хоин ва ўта кофирларгина инкор этурлар. (Ўлим кўзига кўринган чоғда, минган кемаси қаттиқ довулга учраб, денгизда хасдек у ён-бу ён отилаётган бир пайтда ҳамма нарсани унутиб, ёлғиз Аллоҳнинг Ўзига ёлбориб илтижо қилишга тушади.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those (hypocrites) who have repented, put their trust in god, and sincerely followed only his religion will live with the believers to whom god will give a great reward.

Uzbek

Магар тавба қилиб, солиҳ амаллар қилган, Аллоҳни маҳкам ушлаган ва Аллоҳ учун динга ихлос қўйганлар–ана ўшалар мўминлар ила биргадирлар. Аллоҳ, албатта, мўминларга улуғ ажр берур.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are those, even among the people of the scripture, who read the book as it should be read and believe in it sincerely; as for those who reject it, they are indeed the losers.

Uzbek

(Агар яҳудийлар ҳақиқий Тавротни инсоф билан, ўрнига қўйиб ўқисалар, Муҳаммад алайҳиссаломга иймон келтириш зарурлигини тушуниб етадилар. Насронийлар ҳам Инжилни бузмасдан, инсоф билан, ўрнига қўйиб ўқисалар, Муҳаммад алайҳиссаломга иймон келтириш зарурлигини англаб етадилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and my sincere counsel will not profit you, if i desire to counsel you sincerely, if god desires to pervert you; he is your lord, and unto him you shall be returned.'

Uzbek

Ва агар Аллоҳ сизларни йўлдан оздиришни истаса, мен насиҳат қилишни хоҳлаганим билан насиҳатим сизларга манфаат бермайди. У сизнинг Роббингиздир ва Унга қайтарилурсиз», деди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,336,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK