Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then he who transgressed
Аммо кимики туғёнга кетиб, ҳаддидан ошган бўлса
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, he has transgressed.
Чунки, у туғёнга кетди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so as for he who transgressed
Аммо кимики туғёнга кетиб, ҳаддидан ошган бўлса
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for that they repeatedly transgressed.
Ана шу итоатсизлик ва зулмлари учун Аллоҳ таоло уларнинг устидан азоб туширди.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and one who transgressed all bounds.
Албатта, у исрофчилардан эди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
go to pharaoh; he has transgressed.”
Сен Фиръавнга бор, албатта у туғёнга кетди», деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! he hath transgressed (the bounds).
Чунки, у туғёнга кетди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact, you have transgressed the limits.”
Шу боисдан мазкур қиссада худди шу фоҳишалик бош масала қилиб кўтарилади. Бинобарин, Лут (а. с.) бу ёруғ оламда ҳеч бир зот қилмаган улкан гуноҳга биринчи бўлиб қўл урган қавмларини: «Йўқ!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then, for such as had transgressed all bounds,
Аммо кимики туғёнга кетиб, ҳаддидан ошган бўлса
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then we took vengeance upon those who transgressed.
Сўнг Биз жиноят қилганлардан интиқом олганмиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"go to pharaoh. indeed, he has transgressed.
«Фиръавн ҳузурига бор, албатта у туғёнга кетди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
go to pharaoh; he has transgressed all bounds."
Сен Фиръавнга бор, албатта у туғёнга кетди», деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
behold! they transgressed in the matter of the sabbath.
Аллоҳ ул зотга яҳудийлардан уларнинг тарихида бўлиб ўтган машҳур воқеа ҳақида сўрашга амр қилмоқда. Бани Исроилнинг талабларига биноан ҳафтанинг шанба куни улар учун байрам, дам олиш куни қилиб белгиланди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nay, you are a people that has transgressed all limits."
Йўқ!!! Сиз ҳаддан ошган қавмсиз».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(all) these transgressed beyond bounds in the lands,
Улар турли ўлкаларда туғёнга кетган эдилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so were the people of noah before them for they wickedly transgressed.
Ва бундан аввал Нуҳ қавмини ҳам (ҳалок этганмиз). Албатта, улар фосиқ қавм эдилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"go thou to pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:
«Фиръавн ҳузурига бор, албатта у туғёнга кетди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
indeed pharaoh transgressed in the land and divided its people into sections.
Албатта, Фиръавн ер юзида баланд кетди. У (ўша ер)нинг аҳолисини бўлиб ташлади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"go thou to pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds."
Сен Фиръавнга бор, албатта у туғёнга кетди», деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he was one of the jinn, so he transgressed against his lord’s command.
Магар Иблис қилмади. У жиндан бўлган эди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: