Results for treasure translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

treasure

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

the treasure of egypt

Uzbek

description

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

underneath the wall there was a treasure that belonged to them.

Uzbek

Уларнинг оталари солиҳ одам эди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beneath it was (buried) a treasure which belonged to them.

Uzbek

Уларнинг оталари солиҳ одам эди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they hid him as a treasure, and allah was aware of what they did.

Uzbek

Зотан, Аллоҳ уларнинг нима қилаётганларини билгувчи зотдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will also inform you of what things you eat and what you treasure up in your houses.

Uzbek

Сизларга нимани емоқдасизу, нимани уйингизда сақлаяпсиз–хабарини бераман.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will inform you too of what things you eat, and what you treasure up in your houses.

Uzbek

Сизларга нимани емоқдасизу, нимани уйингизда сақлаяпсиз–хабарини бераман.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or why is not a treasure thrown to him, or why has he not a garden to eat of?'

Uzbek

Ёки унга хазина ташланса ёхуд унинг боғи бўлсаю ундан еса», дедилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so your lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your lord.

Uzbek

Бас, Роббинг икковларининг вояга етишини ва хазиналарини чиқариб олишини ирода қилди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or, whereforeis not there cast down unto him a treasure or he has a garden whereof he may eat!

Uzbek

Ёки унга хазина ташланса ёхуд унинг боғи бўлсаю ундан еса», дедилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for that wall, it belonged to two orphan boys of the city, and their treasure was buried under it.

Uzbek

Деворга келсак, у шаҳардаги икки етим боланики бўлиб, унинг остида икковларининг хазинаси бор эди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or a treasure should have been sent down to him, or he should have had a garden from which to eat."

Uzbek

Ёки унга хазина ташланса ёхуд унинг боғи бўлсаю ундан еса», дедилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and none receive this great treasure except those who are patient; and none receives this except one who is extremely fortunate.

Uzbek

Бу эса, даъватчига ҳеч фойда бермайди. Аллоҳнинг динига даъват қилувчи шахс кишиларнинг ҳавои нафсларига, ўрганиб қолган одатларига, уларнинг шахсий манфаат деб ўйлаб юрган баъзи бир нарсаларига қарши гапириши керак.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you desire to replace one wife with another, do not take any part of her dower back: even if you have given her a treasure.

Uzbek

Ва агар хотин ўрнига бошқа хотин олмоқчи бўлсангиз ва уларнинг бирига ҳаддан зиёд меҳр берган бўлсангиз ҳам, ундан ҳеч нарсани қайтариб олманг.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or (why is not) a treasure sent down to him, or he is made to have a garden from which he should eat?

Uzbek

Ёки унга хазина ташланса ёхуд унинг боғи бўлсаю ундан еса», дедилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"or (why) has not a treasure been granted to him, or why has he not a garden whereof he may eat?"

Uzbek

Ёки унга хазина ташланса ёхуд унинг боғи бўлсаю ундан еса», дедилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"or (why) has not a treasure been bestowed on him, or why has he (not) a garden for enjoyment?"

Uzbek

Ёки унга хазина ташланса ёхуд унинг боғи бўлсаю ундан еса», дедилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(they say so although) the treasures of the heavens and the earth belong to allah.

Uzbek

Ҳолбуки, осмонлару ернинг хазиналари Аллоҳникидир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,065,551 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK