From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i cannot allow you to do this.
tôi không thể cho phép anh làm việc này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
this immune suppressant will save your life and allow you to reach your full potential.
thuốc miễn dịch này sẽ cứu cô nó cho phép cô phát huy hết tiềm năng
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- we cannot allow you to do that.
chúng tôi không thể để ngài làm vậy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i won't allow you to be sacrificed
ta không cho phép hy sinh vô ích!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i can't allow you to do that.
- tôi không thể cho phép ông làm thế.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
how can i allow you to marry my son?
làm sao ta có thể cho phép cháu cưới con trai ta được?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but i can't allow you to take me away.
nhưng tao không để mày mang tao đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i won't allow you to endanger us further.
tôi không cho phép cậu làm chúng tôi gặp nguy hiểm thêm nữa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i cannot allow you to go on your own to kattegat.
chú không thể để cháu một mình đi kattegat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, my child, i cannot allow you to go.
- không, con ta ơi, ta không thể để cho con đi đâu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i will allow you to sign a contract with your former master.
ta sẽ cho phép ông ký khế ước với chủ nhân của ông.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'd rather die than allow you to defile the church.
ta thà chết còn hơn cho phép ngươi làm ô uế giáo hội.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and i cannot allow you to jeopardize an ongoing investigation or your life.
- my mother called me francis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i cannot and i will not allow you to bring her into these matters.
tôi không thể và tôi sẽ không cho phép cậu đưa cô ấy dính vào những thứ đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm to take your orders and allow you to select my dresses?
và em phải nghe lệnh anh? cho anh có quyền chọn đồ em mặc?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if you agree to divorce right now, i will allow you to take shift, okay
nếu anh chịu ly dị bây giờ, em sẽ cho phép anh đến thăm chúng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
convincing secret service to allow you to come up here to see me was difficult enough.
thuyết phục sở mật vụ cho phép anh vào đây gặp tôi thật sự khó khăn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-where did they allow you to get your baby from? is your baby from australia?
anh xin được đứa bé ở đâu thế?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
here you select whether holding the meta key or alt key will allow you to perform the following actions.
Ở đây bạn chọn nếu phím meta hay alt sẽ cho bạn truy cập những việc theo đây.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
their memories will fade, and then you'll realize that it may allow you to be yourself.
kỷ niệm về họ rồi cũng nhạt dần, và anh sẽ thấy rằng như thế sẽ cho phép anh là chính mình
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: