Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in that night was belshazzar the king of the chaldeans slain.
ngay đêm đó, vua người canh-đê là bên-xát-sa bị giết.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou his son, o belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;
hỡi vua bên-xát-sa, con của người, vua cũng vậy, dầu vua đã biết hết các việc ấy, mà lòng vua cũng không chịu nhún nhường chút nào;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in the third year of the reign of king belshazzar a vision appeared unto me, even unto me daniel, after that which appeared unto me at the first.
năm thứ ba, đời vua bên-xát-sa, có sự hiện thấy tỏ ra cho ta, là Ða-ni-ên, sau sự hiện thấy đã tỏ ra cho ta khi trước.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in the first year of belshazzar king of babylon daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told the sum of the matters.
năm đầu đời vua bên-xát-sa, nước ba-by-lôn, Ða-ni-ên đang nằm trên giường, thì thấy chiêm bao, và những sự hiện thấy trong đầu mình. người bèn viết chiêm bao đó ra, và thuật lại đại lược các sự ấy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
then commanded belshazzar, and they clothed daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
tức thì, theo lịnh truyền của vua bên-xát-sa, người ta mặc màu tía cho Ða-ni-ên; đeo vào cổ người một vòng vàng, và rao ra rằng người được dự chức thứ ba trong việc chánh trị nhà nước.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.
vua bên-xát-sa đương nhấm rượu, truyền đem những khí mạnh bằng vàng và bạc mà vua nê-bu-cát-nết-sa, cha mình, đã lấy trong đền thờ tại giê-ru-sa-lem, hầu cho vua và các đại thần, cùng các hoàng hậu và cung phi vua dùng mà uống.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: